[preuzeto s engleskog – Hvala FB Karadayi for English Spekaers; Jane Darcy, Lauri i Nadine]
[prijevod na hrvatski za Karadayi FB stranicu; Emily Monty]
Odbor - saslušanje
Predsjednik Odbora: Gospođo sutkinja! Unatoč svemu što ste rekli niste uspjeli osigurati dokaz da opovrgnemo optužbe o favoriziranju. Kako možemo biti sigurni da je vaša veza sa Mahirom Kara završena? Zato smo dužni da se ...
Feride ga prekida: Izvinjavam se što vas prekidam, gospodine. Ali imam nešto da dodam. Između mene i Mahira Kara nema nikakve veze, zapravo je to nemoguće. Nisam htjela ovdje da govorim o svom privatnom životu, zato sam prešutjela. Ali očito je to sada nužno, zato ću vam reći. Ja sam zaručena.
Predsjednik Odbora: Za koga? Kako da o tome prije nismo ništa čuli?
Feride: Zato jer ne volim da pričam o svom osobnom životu. Moj samo-što-nije zaručnik je vlasnik časopisnog poduzeća Jurtas, Sinan Koca. Zabava potom zaruka održat će se ionako uskoro.
Predsjednik Odbora: Ne znam što da kažem ... iznenadili ste nas.
Feride: Kao što ste rekli, ne volim razgovarati o mom privatnom životu. To je i razlog zbog čega nitko za to ne zna.
Predsjednik Odbora: Neugodno. Razlog ovom saslušanju je da se razsvijetli vaš neprofesionalizam. Nadam se da vaše iznenadne zaruke nemaju veze sa slučajem.
Feride: To je nemoguće ... moja obitelj i Sinan poznaju se već podosta dugo, a i mi se poznajemo od kad smo bili djeca.
Predsjednik Odbora: U redu. Da li ste već odredili datum vjenčanja.
Feride: Uskoro.
... flash-back ka njezinoj konverzaciji sa Sinanom
Sinan: Sutkinjo Feride, Zapravo sam pronašao način ... način da se Odboru dokaže vaša nevinost, ali ja ne znam što ćete vi misliti o tome.
Feride: Što ste pronašli?
Sinan: Mogli biste raščistiti ovu zbrku sa novom vezom ....
Feride: Gospodine Sinane, što želite sa time reći?
Sinan: Ako ne želite biti optuženi, da imate vezu sa Mahirom Kara, onda možete komisiji i cijeloj zemlji kazati, da ste moja zaručnica.
... i natrag na saslušanje Odbora
Feride: i odlučili smo da se vjenčamo. Primili smo blagoslove naših obitelji.
Slijedeći Feridin flash-back u uredu
Feride: Mogu li vam vjerovati, gospodine Sinane? Na kraju krajeva, to je veoma opasna igra.
Sinan: Možete mi vjerovati potpuno, sutkinjo Feride. Sve će ostati između nas dvoje. Vjerujte, želim popraviti vlastitu grešku i nemam drugih skrivenih namjera,
Feride: Nemam nikakvih drugih opcija da zadržim ovaj slučaj. Prisiljena sam da prihvatim ovu laž kako bih mogla spasiti život nevinog čovjeka. Ali, gospodine Sinane, ovo je uvjetni sporazum i moram na ovo pripremiti još naše familije. Ove zaruke će se svakako završiti. Ako ću se kao sudac još baviti sa slučajem Nazifa Kara, mi ćemo prekinuti ovu igru odmah nakon rješavanja tog slučaja.
Sinan: Nemojte ni sumnjati o tome .... Kada budete željeli, ja ću sve preuzeti i kazati stricu Mehmetu i mojoj obitelji da nas dvoje nismo za skupa i neću vas staviti u neku nevolju.
Feride: U redu. Sada idem na Odbor, i kazat ću im da sam zaručena za vas, a vi ćete to objaviti u novinama.
Natrag na sjednicu Odbora
Feride: Kao što vidite, ja sam na tome da se udam i tako nisam u vezi sa Mahirom Kara. Ne mogu biti. Nisam izdala svoju profesiju. Moja savjest je mirna!
Mahirovo suđenje
Safije: Je li to konačna presuda? Možemo li da se žalimo?
Erdal: Teško, sestro Safije. Žalit ćemo se, ali rezultat se neće promijeniti. Možda će mu smanjiti kaznu, ali najviše za godinu ili dvije.
Songul: Tko će sada spasiti našeg oca? Tko?
Mahir: Nikada neću odustati od spašavanja našeg oca ... do posljednjeg daha ... draga moja majko, brini se o svemu.
Ajten i Nazif
Ajten: On je veoma dobar čovjek. Razumio je da ne mogu ostaviti Nurten i, nije me ni pitao, ponudio, da ona živi sa nama. Nije ostao samo na priči, zapravo upio je kuću, veliku kuću. Željela bih da je vidiš, tata. Pripremio je i sobu za Nurten. Kaže da je ona također njegova sestra. Kad kod sam se suočavala sa problemima on je bio prvi, koji me je spašavao. Kada sam bila u bolnici, bio je kraj mene. Tražim da ide u trgovinu i on kupuje sve i donese. Uz to je preuzeo i brigu oko kafića ...Kao što znaš, zbog Mahirovog odsustva, ja sam ostala posve sama.
Nazif: Drago mi je to što čujem. Izgleda da se momak jako brine o svemu. U redu, tko je njegova obitelj? Dali ih znamo? Nema srama u ljubavi! Moram da znam tko pita za ruku moje kćeri, zar ne?!
Ajten: Nedždet, zove se Nedždet.
Nazif: I tko je ovaj Nedždet? Netko iz susjedstva?
Stražar: Posjeta je završena, Nazif Kara!
Nazif: Zašto? Upravo je stigla, jedva da smo počeli razgovarati.
Stražar: Ne znaš da poslije ovakvog lijepog posjeta dolazi samo razdvajanje? I sada je vrijeme, da se vas dvoje razdvojite. Počelo je odbrojavanje, idemo!
Nazif: Dozvoli samo da završimo ono o čemu sam pričao!!
Stražar: Nećemo te čekati! Hajde, idi!
Natrag ka Feride
Predsjednik Odbora: Gospođo sutkinjo, čuli smo što ste rekli. Ako nam oprostite, članovi Odbora moramo o tome razgovarati sami i poslati našu konačnu odluku na Ministarstvo pravosuđa. Oni će donijeti konačnu odluku ako će se prema vama poduzeti bilo kakav pravni postupak ili ne. Možete poduzeti mjere skladno sa time. Ako nema ništa drugo što biste željeli dodati, možete da odete.
Feride: Izvinite! .... (I Mahir vidi kako ju Sinan drži za ruku ... :( )
Sinan: Feride! Nisam mogao čekati i pomislio sam da bi moja prisutnost ovdje mogla koristiti .... (I počeli su se udaljavati od Mahira)
Sinan: Što su rekli? Da li su ti povjerovali?
Feride: Ne znam.
Sinan: I što će se desiti sada?
Feride: Mislim da moramo čekati. Odbor će napisati izvješće objašnjavajući optužbe i moju obranu te poslati ga u ministarstvo. I ako žele nastaviti, morat će me tužiti. U odnosu na to bit će jasno dali mi je dopušteno da nastavljam sa slučajem, pa čak dali mogu još uvijek biti sudac.
Sinan: Znači, predstava je počela?
Feride: Da. Dok ne donesu konačnu odluku, moraju biti svi uvjereni, da ćemo se vjenčati, čak i naše obitelji.
Sinan: Feride, ne brini!
Mahir i Erdal
Erdal: Samo malo, Songul! Mahir! Nisam mogao saznati što se točno događalo na Odboru. Sve će poslati ma Ministarstvo pravosuđa. Poslat će Feridinu obranu, njezino svjedočenje i sve dokumente koji se odnose na tebe. Nije poznato dali će ići na viši sud ili ne.
Mahir: Brate, saznaj, moraš saznati ....
Feride i Sinan
Sinan: Objasnila si njima, ali kao me pitaš, prikladnije je da idem i sretnem se sa stricem Mehmet Saimom ... Feride, nisi me čula?
Feride: Što?
Sinan: Pričam o tome da bih trebao da vidim tvog oca. Bit će bolje da ga posjetim.
Feride: Naravno, kad budeš imao vremena, ići ćemo zajedno i razgovarati sa mojim ocem.
Sinan: Zapravo, sada imam vremena ... i, ako idemo sada, bit će najbolje za mene. Inače, stidio bih se ispred strica Mehmeta.
Feride: Onda, dobro. Idem po moju tašku i idemo.
Turgut: Gospodine Sinan .... već dugo se nismo vidjeli. Dali me se sjećate? Tužilac Turgut.
Sinan: Izvinite, ali moja memorija nije tako dobra ....
Turgut: Ali moje ime ste morali čuti od svog oca, mi smo naime jako dobri prijatelji.
Feride: Izvini što si me čekao ....
Sinan: Ne brini ...
Turgut: Dali se vas dvoje poznajete?
Sina: Da ... i zapravo, brzo ćete čuti da smo zaručeni.
Turgut: Jeli to neka šala? Feride?!
Feride: O tome se ne šali, gospodine tužilac.
Turgut: Ja ... Nisam znao, to je iznenađenje. Kada ste se upoznali? Kada ste donijeli ovu odluku, ne razumijem?
Feride: Između svih ljudi baš ti bi nas morao razumjeti, gospodine Turgute .... I ti si se oženio, čestitam!
Sinan: Idemo li? Da nas tvoja obitelj ne bi čekala ....
Feride: Naravno. Prijatan dan!
Mehmet Saim i Četin
Mehmet Saim: Prepustit ćeš novine Sinanu...
Četin: Da, od sada sve je to njegova briga ....
Mehmet Saim: Pod sve, nadam se da nisi uključio i naš privatni posao ....
Četin: zašto bih? To su posve drukčije stvari od novina. Sinan je ovdje samo da bude izdavač. Nikada nije znao što se događalo iza zatvorenih vrata i nikada neće. Točno kao tvoja djeca!
Mehmet Saim: Savršeno! To je ono što zapravo želimo.
Četin: Što se dogodilo? Ima li nekakav problem? Zašto sva ta pitanja?
Mehmet Saim: Problem? Naprotiv! Htio sam da dobre vijesti čuješ od mene: Feride i Sinan odlučili su da se ožene.
Četin: Ah, vidi ti , nije mi ni spomenuo ... Što da kažem Mehmet Saim, sve najbolje, to znači da ćemo uvijek biti povezani ....
Mehmet Saim: Da, recimo da je ovo sudbina!
Mahir i Jasin
Mahir: Brate, dali si dobro?
Jasin: Pobijedio sam smrt ovaj put.
Mahir: Hvala Bogu ... Želio bih da se nije desilo ... Ne znam kako je mogao Orhan tako posrnuti ....
Jasin: Osudili su ga na 15 godina zatvora.
mahir: Dobio je zasluženu kaznu, ali ti nisi ovo zaslužio ... mogao bih umrijeti....
Jasin: Na kraju uvijek si ti koji stojiš u sredini i nastradaš, Mahire. Ne brini za mene. Ali što ćeš ti, brate? Dobio si presudu a ubojica je još uvijek tamo vani .... I ovaj bjedni Nedždet smjestio se u palači... Ali imam plan ... i nastavit ću sa tobom ili bez tebe ....
Mahir: Ne mogu da sam zatvoren između ova četiri zida, pobjći ću!
Turgut i Kerime
Turgut: Jako sam iznenađen ... Bio sam jedini potencijalni kandidat za vašeg zeta. Ali jako brzo ste pronašli drugog.
Kerime: To više nije tvoja briga, gospodine Turgute.
Turgut: Zaista?? Izvini što sam znatiželjan ali kako si uvjerila Feride da prihvati ovaj brak?
Kerime: Ako ti ne smeta, ovo je privatna stvar o kojom se sa kolegama ne raspravlja i mislim da bi svatko trebao brinuti o svom životu. Želim ti sve najbolje. Prijatan dan!
Feride i Sinan
Sinan: Ovaj tužilac, Turgut ili nešto. Nije mu se svidjela vijest o našim zarukama ... Zapravo, vidjelo se da ga jako smeta. Da li si i to primijetila?
Feride: Gospodine Sinan! Sve se dogodilo iznenada i zato nisam imala dovoljno vremena da sve detalje objasnim preko telefona. Ali molim, ne želim da se ovo pretvori u veliku stvar. Zadržimo je u svojim obiteljima i usredotočimo se na to, može?
Sina: To je točno ono što želim i sam.
Feride. Dobro. Ali najvažnije je da ovo zadržimo za sebe. Ako će moja familija ili kolegi sa posla posumnjati, da je to zapravo igra, moj će se posao završiti.
Sinan: Možemo li staviti formalnosti na stranu? Mladi parovi koji su na tome da se vjenčaju nisu tako formalni međusobno.
Mahir i Jasin
Jasin: Pobrinut ću se za to, zašto nemaš povjerenja u mene?
Mahir: Zato jer mi se ne sviđa tvoj način, Jasine. Nikada neću biti kao oni. Ako bih htio prijeći crtu, to bih napravio davno prije.
Jasin: Ali udaraju tamo gdje boli, Mahire. Pale tvoju dušu preko onih koji te vole. Idemo napraviti istu stvar. Vidi ja u se dohvatiti Osmana i natjerati ga da progovori. Tek tada će Nedždet postati pas, on se jako boji za bratovu sigurnost.
Mahir: Imaš li problema s ovim klincem?
Jasin: Što to ime veze? Moj problem je Nedždet i moramo ga natjerati da progovori, on puno toga zna.
Mahir: Nećeš! On je još dijete i ne smiješ na ovakav način.
Jasin: Dobro brate, čekat ćemo kao do sada i možda ćemo imati sreće i netko će se prikazati i sve nam objasniti. Tu je ubojica, tamo je Javer i oni su iza šverca ... Dok mi čekamo, Mahire, možda će netko doći i objasniti sve. Mahir, razmisli dobro o tome što sam rekao .... ne možeš sa cvijećem u borbu!!!
Mahir: Nećeš to uraditi, to nama ne priliči ... to nismo mi!
Nazif i Dajlan
Dajlan: Ove budale, sve su zabrljale ... bez razloga
Nazif: Pusti organizaciju za sad. Ovaj Nedždet?? ... Ništa ....
Dajlan: Nazif?
Nedždet: Je li oženjen?
Dajlan: Ne, nije.
Nazif: Koliko je star?
Dajlan: Ne znam, negdje između 30 i 35 godina.
Nazif: Bio je u zatvoru zbog posjedovanja oružja, zar ne?
Dajlan: Da, ali je nedavno ispušten. Dali je sve u redu?
Nazif: Nije me mogla pogledati u oko .. svaki put kada sam je pitao za njega, promijenila je temu ... Vjerojatno ne bi ni rekla, čak ago bih insistirao.
Dajlan: Kome i što?
Nazif: Nije mu mogla ni ime reći .... ali sada kad znam tko je on, ona mora da sazna da ga ne odobravam.
Dajlan: Što te muči? Kaži ....
Nazif: Jedini Nedždet kojeg znam je tvoj Nedždet, Dajlan. A on je stavio svoje oči na Ajten i uvjerio ju da se uda za njega.
Kuća obitelji Kara
Safije priča kćerkama da je to što se događa previše za nju. Policija je na vratima i traži Orhana zato jer je pobjegao iz zatvora. I Safije pada u nesvijest.
Orhanu je naređeno neka sačeka vani. On se raspituje o Jilanu te kada će ga moć vidjeti. Ali rečeno mu je da će Jilan odlučiti koga i kada će vidjeti te da mora čekati strpljivo. Onda su mu naredili da ne smije napustiti ovo mjesto na koje su ga doveli te da treba biti zahvalan Jilanu jer ga je izbavio iz zatvora.
Jilan i Turgut
Turgut: Jilan! Otkada ti tražiš od mene da dođem brzo do tebe?
Jilan: Ne uzbuđuj se, gospodine tužioce. Znamo da su to osjetljive stvari. Kao što napravimo sve što tražiš, tako ćeš i ti dođi kada te zamolimo da dođeš.
Turgut: Samo kaži što želiš da kažeš, ne iritiraj me ... Slušam!
Jilan: napravio samo točno ono što si od mene tražio. Mahirov brat je jedan od nas sada.
Turgut: Izuzetno! Gdje je on sada?
Jilan: Odveli su ga na jedno udaljeno mjesto gdje čeka na svoj red.
Turgut: nemojmo ga previše ostavljati da čeka, znaš njegov težak temperament ... Imamo za zbrinemo jedan posao krijumčarenja ovih dana, zar ne?
Jilan: Da, imaš veliku memoriju, gospodine Javar (Ađutant)!
Turgut: Daj Orhanu zadatak. Da vidimo je li dovoljno lojalan, da napravi sve kako treba.
Jilan: Sa zadovoljstvom.
Turgut: Moram da idem.
Jilan: Trebao bi ostati do noći ... dolaze lijepe djevojke ....
Turgut: Ne mogu večeras .. ah usput, ne zaboravi se pobrinuti za Nedždeta.
Jilan: Ne brini za to, sve je pod mojom kontrolom!
Feridina kuća
Sinan: Drago mi je vidjeti vas.
Melih: Hvala, gospodine Sinane, Molim, uđite, otac vas čeka ... sestra, što to radiš?
Mehmet Saim: Feride! ... dobro djeco, samo naprijed i objasnite, što imate na umu?
Sinan: Imam razlog zbog kojeg sam ovdje i siguran sam da bi i moj otac rado bio prisuta. Ali, kao što možda znate, ima jako puno posla. Naravno, doći ću sa majkom u službeni posjet. Ali najprije sam hitio dobiti vaše odobrenje ... Ako ćete dati svoj blagoslov mi bi se oženili. Je li tako, draga Feride?
Feride: Naravno ... Naravno, o tome smo skupa razgovarali i pošto se naše obitelji poznaju vidjeli smo da je jedino pravilno da se zaručimo.
Kerime: To je sudbina, moja draga Feride .... Blagoslovit ćemo vas.
Mehmet Saim: Ako otvaraš ova vrata nema povratka, to je za dobrobit obje naše obitelji. Moramo vidjeti da sto uradi na pravilan način ispred svih.
Feride: Da ... Idem popiti malo vode. Želite i vi?
Kerime: Bože, moja djevojko! Ne mogu da ti kažem kako ti je otac sretan. Odavno je već kada sam vidjela osmijeh na licu tvog oca. Otac je u pravu, Sinan je super udvarač ... zgodan sa dobrom reputacijom. Sutkinja i ministrova kćer zaslužuje samo muža kao što je on.
Feride: Dobro, mama, ne pravi galamu od toga. Nema još ničega. Pokušavamo sve pokrenuti polako ....
Sinan: Feride je predložila da si uzmemo nekoliko vrjemena. Ali ja znam, stric Mehmet, moja odluka je konačna. Jako sam siguran u to da želim oženiti Feride i osnivati obitelj sa njom.
Mehmet Saim: To sam i ja mislio – moj budući zet.
Mahir u zatvoru
Mahir se prisjeća kada je išao u bolnicu vidjeti Feride i kako se onda Sinan pojavio.
Natrag u Feridinoj kući
Kerime: Možemo imati zabavu za zaruke ovu subotu. Feride i ja sve ćemo brzo pripremiti i sigurna sam, da će nam gospođa Sevim pomoći u tome, jesam li u pravu Sinane?
Sinan: Ne uplićite me u svoje poslove, gospođe ... Napravit ću sve što čete tražiti, to će biti moja participacija. Može li tako, gospođo Kerime?
Mehmet Saim: Subota mi se čini prikladnom. Neki od mojih kolega iz stranke neće moći da dođu ali doći će ih dovoljno.
Feride: Mama, moj dragi tata ... eh, mislim da ne trebamo tako veliku zabavu. Mislim da bi trebali da nosimo prstenje među nama ....
Kerime: To neće biti moguće, draga. Dali želiš da ljudi pričaju kako ministrova kćer nije željela zabavu za zaruke? Kao da se nečega stidimo? Nije li dovoljno što za Melihovo vjenčanje nisam napravila ono što sam htjela jer su otišli u Švicarsku i tamo se vjenčali.
Melih: Uvijek dođemo do mene! Draga majko, što želiš da kažeš? Sve to si držala u sebi godinama. Gospođo sutkinjo, vidiš to? Sve što radiš bit će upotrjebljeno protiv tebe, čak i nakon toliko godina.
Kerime: Bit ću tužna, Feride. Moja si jedina kći i ja želim imati veliku zabavo za zaruke i veliko vjenčanje.
Feride: Ne kažem da ne napravimo zabavu, nisi me shvatila. Samo želim da to bude mala zabava, molim!
Kerime: U svakom slučaju mladenkina strana organizira zabavu za zaruke. Ali i mladoženjino mišljenje je također važno. Što ti želiš Sinane? Malu zabavu u kući ili luksuzno slavlje?
Sinan: Odgovara mi sve što moja buduća zaručnica želi.
Nazif i Safije
Nazif želi da Safije ide i sve obrazloži Ajten. Safije kaže neka ne brine, učinit će to. Nazif se raspituje kako su i ona kaže, da su svi dobro. On spusti slušalicu i Safije shvaća da on pojma nema što se događa sa Mahirom i Orhanom. Songul se uzrujala i rekla majki neka i ne spominje Orhanovo ime jer on uopće ne zaslužuje očevu tugu!
Ajten pakira kad Safije pokuca na vrata i pita je zašto pakira. Kaže joj, da Nazif zna momka i smatra kako nije pogodan za Ajten. Ona bi trebala reći »ne« Nedždetu, ne može se udati za njega. Ajten joj odgovara da je ona pristala udati se za njega, a znajući točno tko je on. Kaže neka zahvali ocu Nazifu i obavještava ju da ona tamo nije otišla po njegovo dopuštenje, nego da ga obavijesti o svojoj odluci. Safiye kaže neka temeljito razmisli o tome, te da ne treba takvu odluku donijeti prelagano. Svi plaču i opraštaju se.
Mahir i Erdal
Erdal: Moramo čekati, Mahire. Vidjet ćemo što će ministarstvo odlučiti. Ako će sve ići na viši sud, ispitivat će Feride, ali ne kao suca nego radije kao optuženika.
Mahir: Što će biti rezultat?
Erdal: Mogu je ukloniti sa slučaja i mogu da je onemoguće da radi kao sudac.
Mahir: Što je Feride rekla? Kako se je obranila? Što je rekla, brate?
Erdal: Kazala je Odboru da je na tome da se zaruči .
Mahir: Ne razumijem, zaruči za koga?
Erdal: Zašto je to važno, Mahir? Zaruči za nekoga.
Mahir: Je li je to čovjek kojeg smo vidjeli u sudnici?
Erdal: Da.
Mahir: Tko je ovaj čovjek? Tko je on?
Erdal: Sinan Koca, vlasnik časopisa Yurt Tas.
Mahir: Ona t oradi da ostane na slučaju. Feride igra jako opasnu igru.
Erdal: Može li nositi takav rizik, Mahir? Ne!
Mahir: Riskirao sam puno za stvari u koje vjerujem, brate. I Feride će isto .. .Napravit će to. Idi do Feride, moraš ju vidjeti. Napravi sve što možeš ali uvjeri je da dođe ovamo.
Erdal: Ne brini, dovest ću je.
Feride i Sinan
Feride: Jako sam ti zahvalna na tome što si učinio večeras.
Sinan: To me stvarno tješi. Hvala što si prihvatila.
Feride: Moja majka je veoma uzbuđena, želi veliku ceremoniju i ako ne bi bilo tebe ona bi napravila sve bez da me pita ... bili bismo zaručnici godine i ne znajući. Ali rekli smo da ne želimo ništa veliko i neće si usuditi napraviti suprotno.
Sinan: Mene to ne bi smetalo, igra će se nastavljati sve dok budeš željela. Govorit ću i sa svojom majkom jer će i ona željeti pozvati što više ljudi. Naručit ću joj neka ne uznemirava nikog izvan obitelji.
Feride: To je točn oono o ćemu sam mislila. OSim toga, tako će biti najbolje. Na kraju, ova će zabava trajati nekoliko mjeseci i bolje je da sve zadržimo za sebe.
Sinan. Dobro.
Feride: Laku noć!
Sinan: I tebi.
Natrag u Feridinu kuću
Feride: Laku noć, tata.
Mehmet Saim: Moja draga Feride
Feride: Da, tata?
Mehmet Saim: Ovo je zaista bila dobra noć! Hvala. Mogućnost prihvatiti pravu odluku je velika kvaliteta, moja djevojko. Ponosan sam na tebe! Visoko si mi podigla glavu. Sada mogu ići u Ankaru visoku uzdignute glave. Uistinu, ako ne bi bilo ove amnestije, ostao bih ovdje i pomogao oko priprema.
Feride: Bit će amnestija, tata?
Mehmet Saim: Nije važno, nema potrebe omesti se sada sa time. Feride, uskoro ćeš napustiti svoj dom i otići. Teško je biti otac. Godinama zamišljaš dan, kada će tvoje dijete otići, ali kada se to stvarno događa, postaneš jako zabrinut. Budi sretna, moja kći, a o ostalom ne brini! Moći ću!
Feride: Laku noć, oče.
Mehmet Saim: Laku noć.
Feride i Melih
Feride: Što radiš ovdje?
Melih: Što ti radiš sestru? Što misliš, koga to obmanjuješ?
Feride: Ne obmanjujem ja nikoga. Kakav je to način razgovaranja!
Melih: Sestro, možeš obmanuti sve, ali ja ne vjerujem u te laži. Znam da imaš plan sa Sinanom.
Feride: Slušaj me, Melih. Zabranjujem ti da mi na ovaj način razgovaraš sa mnom!
Melih: I tada se kazali istinu, gospođo sutkinjo ... Znam kako jako voliš tog Mahira. Znam da ga na smrt voliš. Niko do sada te nije tako dotakao kao on. Sestro, sa svime si se suočavala zbog te ljubavi, a sada držiš Sinanovu ruku i kažeš da ćeš se udati za njega? Sestra, ne možeš prestati voljeti Mahira, nije moguće da ovaj bahati bogati dečko postane tvoj muž. Postoji dogovor ... recimo da sam shvatio, željela si se opravdati ispred Odbora. Ali što je sa Sinanom? Kakve će on koristi izvući iz toga?
Feride: Nema koristi za njega, samo želi da pomogne. Prestani govoriti gluposti!
Melih: Kako možeš uraditi nešto takvo, sestrice? Kako možeš napraviti takvu grješku? Uvijek si poštovala pravdu! Do ovoga dana, nikada nisi prihvaćala učiniti nešto takvo za nikoga čak ni za svog mlađeg brata. Sada ćeš zbog ljubavi zavesti Ministarstvo za pravosuđe?
Feride: Apsolutno ne! Da li razumiješ? Nikada! Sve to je kako bih se pravda obistinila i nevin čovjek neće poginuti. Ako izgubim ovaj slučaj onda će Nazifa Kara objesiti. Melih, da li shvaćaš?
Melih: Igraš jako riskantnu igru, sestro. Nećeš ju preživjeti bez posljedica. Recimo, obmanula si Odbor i svi ti vjeruju. Što onda? Što ćeš kazati roditeljima? Mami? Ona već razmišlja o unučadi koju će držati u rukama. Što ti daje pravo da nešto takvo njima činiš, sestro?
Feride: Misliš li da sam sretna zbog toga? U pitanju je život nevinog čovjeka i nisu mi ostavili nikakvu drugu mogućnost, Melih. Shvaćaš? Nema druge mogućnosti. Vidi, ubili su Bahar i ne znam tko je sljedeći. Možda si ti na redu, možda netko drugi u obitelji. Sve što želim je da zaustavim ovo krvoproliće. Nema više krvi, Melihe. Želim one koji su krivi za to iza rešetaka i da Sulejmanov ubojica dobije pravu kaznu .... ufff ... Odustala sam od svoje ljubavi, Melih, zbog pravde. Odustala sam od svojih snova. Da li znaš što znači ubiti svoje vlastito srce? Da li znaš kako se osječa kada se ubije vlastite snove? Ne vidiš li? Ne vidiš kroz što ja prolazim? Danas sam uništila snove o obitelji koju bih stvorila sa Mahirom!
Nedždetova kuća
Služavka: Gospodine, bi li to išlo sa večerašnjom večerom?
Nedždet: Izvrsno! Žena koju volim dolazi da mi napuni život. Moj neprijatelj dobio je 12 godina, u ovim danima trebali bih imati takvo raskošno piče ... stani, idi, idi.
Služavka: Dobrodošli!
Nedždet: Dobrodošla, kraljice moja, ne zamaraj se!
Nedždet: Ne, drago, to je njihov posao, ovdje su za vašu udobnost .. daj joj.
Služavka: Molim vas dozvolite da vam pokažem vašu sobu.
Nedždet: Ja sam najsretniji živeći čovjek. Od sada ti si razlog mojim ciljevima i mom životu. Ti si sve! (stavio je ruku oko Ajten a ona to ne voli).... samo sam ti želio pokazati put.
Ajten: Nedždet, ovamo sam došla jer si rekao da ćeš zaštiti mene i moju sestru kad ne mogu da računam na nikoga. Stvarno ne želim požaliti da sam ti počela vjerovati.
Nedždet: Možda imam slabu reputaciju, prihvaćam to. I ja sam uništio nekoliko duša, istina ... ali kada je rijeć o mojoj obitelji i mojoj ljubavi onda ću uništiti svijet da ispunim obećanje, Ajten. Sve će biti točno tako kao što smo razgovarali. Dogovorit ću se za datum civilnog vjenčanja. Kad potpišemo i čak kad budeš moja žena, bit ću zadovoljan voljeti tvoje oči izdaleka sve dok ne budeš spremna prihvatiti me i biti moja. Dovoljno je da to znaš? Molim, uđi ....
Sinan i njegova majka
Sinan kaže svojoj majci da želi veliku zabavu potom zaruka, veliku gužvu, gdje su pozvani svi oni koje znaju ... naravno, mama se slaže s njim, jer to je ono što se uklapa njihov životni stil, što odgovara onome što želi Feridina obitelj. Sinan kaže majci da Feride nije kao njezina obitelj i on ne želi početi stvarati probleme ... tako da bi zabavu trebali organizirati kao iznenađenje za njega i Feride.
Turgutov ured
Mehmet Saim: Dobra večer, Turgute!
Turgut: Dobra večer. Zapravo, baš sam vas htio nazvati. Iznenadila me ova odluka oko zaruka.
Mehmet Saim: Umjesto da razmišljaš o zarukama moje kćeri, misli kako ćeš zadržati Mahira u zatvoru, Turgute.
Turgut: Zašto? Presuda je donesena ... Mahir je dobio točno 11 godina i 8 mjeseci kazne.
Mahmet Saim: Govorka se o programu amnestije za ovu godinu.
Turgut: Kako to?
Mehmet Saim: Sutra se će se sastati i mogu donijeti o izdavanju pomilovanja. Naravno, da ću glasovati protiv toga.
Turgut: Ne mogu da vjerujem. Tako sam dugo čekao dan objavljivanja presude. Kako se to desilo?
Mehmet Saim: I ja sam te čekao jako dugo da ga smjestiš u zatvor .... na kraju, sve je uzalud. Moraš saznati za koliko godina će smanjiti kazne i koje vrste kaznenih djela mogle bi se kvalificirati za pomilovanje ... Moramo biti spremni.
Turgut: Ako nam se posreći, neće više biti potrebe za oprez.
Mehmet Saim: I ja se tome nadam ... Čekam, da me nazoveš. Laku noć.
Turgut: Razumijem! Laku noć .... Prokleto, prokleto! Kakva sreća!
Dajlan je ljut na stražara jer je rekao Nazifu da je Mahir dobio skoro 12 godina zatvora te da je Orhan dobio 15 ali da je sada bjegunac.
Nazif okrivljuje sebe zbog svega što se događa njegovoj obitelji.
Dajlan: Neću biti zadvoljan, čak ako g ai sam zadavim.
Nazif: Ima li smisla kad ne znamo gdje je Orhan ... i Mahir! ... To je skoro 12 godina, Dajlane ... Ukrast će 12 godina od budućnosti moga sina ... Volio bih da nikada nisam imao priliku vidjeti ove dane .... Ako nisam baš ja razlog svemu tome ... zašto me nisu odmah objesili .... samo bih jednom bio ozlijeđen .... samo bi za mnom plakali ... ali sada ... žive svaki novi dan sa različitom boli ... svaki od njih bačen je u drugu nesreću ...
Mahir nikako da prestaje razmišljati ....
Feride piše pismo Mahiru: Moja ljubav! .... Mahir! .....
Sinan i njegov otac
Četin: Dobro napravljeno, sine. Dobro urađeno!
Sinan: Čestitaš mi zbog pobjede u boksu ili zbog dobrih vijesti?
Četin: Danas me nazvao Mehmet Saim ... Pitao me dali Sinan zna za naše prljave poslove ....
Sinan: O lala .... dakle ... iako tone u blatu želi da je njegov budući zet čist kao suza ....
Četin: Zbog Feride ... rekao sam ti, ona njegova jedina slaba točka u ovom životu je Feride ... to je jedini preostali čisti dio njega ...
Sinan: Neka se onda pripremi za najgore bolove u svom životu ....
Četin: Neka izgori! Trebao je pažljivije misliti prije nego što me prijavio i pogodio me u leđa ... zbog njega živim kao bjegunac ... Sada živim krijući i šuljajući se na mome putu ovdje i van zemlje ... iskoristio me za svoju vlastitu korist ... htio je porasti i tko mu je pomogao? Ja! I što je on učinio? Oslobodio me se prvom prilikom koju je dobio ... vidi, sada na mojim leđima kandidira za vlast .... i onda on ima smjelosti nazvati me i pitati da li ti znaš za taj posao ...
Sinan: Ako bi on znao da mi znamo da je on taj koji te je prijavio, nikada te ne bi nazvao.
Četin: Mehmet Saim misli da je sada kralj ... zaboravio je da smo išli na ovaj prljavi put zajedno ... on bi trebao pasti što je brže moguće ...
Sinan: Sredit ću, da padne, oče ... bez obzira koliko teško su pokušavali neće biti u mogućnosti izbaviti me iz njihovih života ... kraljevstvo koje pokušava sagraditi ... past će mu na glavu ... on je taj, koji je počeo taj rat!
Brat Erdal u posjeti kod Mahira
Erdal: Mahire, čestitam. Glasine o generalnoj amnestiji sve su jače ... ako se to dogodi i ti bih trebao imati koristi ... Mislim, da ćeš biti slobodan u trenutku.
Mahir: Ima još slučaj .. oko šverca sa oružjem ... onaj za koji sam bio optužen za pomaganje Jasinu.
Erdal: Nije jasno dali će amnestija vrijediti i za ovaj slučaj, Mahir ... sve o ovisi o vrsti kazne koje amnestija obuhvaća ....
Mahir: I kada će odlučiti o tome?
Erdal: Ne znam. Sve će biti jasno nakon što će Vijeće ministara glasovati!
Mahir: Misliš li da ima nade?
Erdal: Uvijek! ... Ljudi bi umrli bez nade ... svaki dan donosi novu nadu, Mahir ....
Mahir: Jeli si išao do Feride?
Erdal: Rekla je da neće da dođe ... ne može ... Nisam je mogao uvjeriti u suprotno, iako sam je puno molio!!! ... Poslala ti je ovo ....
Mahir čita Feridino pismo:
»Moj djed je znao reći da riječi ne mogu izraziti bol srca koje krvari tiho ... ponekad čak ni smrt nije dovoljna da ubije nečije srce ... i ljubav nikada neće umrijeti bez obzira koliko se trudili ..., ali kao dio čovjeka kakvi želimo biti .. moramo ispuniti obećanja koje dajemo ... i evo me, samo ispunjenjem obećanje koje sam dala na našem rastanku ... jer je to najbolje obaviti ... Odlučila sam imam vlastiti, drugačiji životni put s nekim, vjerujem dobrim za mene ... pa vas molim te da poštuješ moju odluku ... zbogom.« :(
Feride nije zadovoljna načinom na koji je Sinan objavio vijest o njihovim zarukama ... napravio je to kao neku veliku stvar ... Sinan je rekao da je želio da održava istu važnost kao prijašnja vijest (o njoj i Mahiru). Čak je i izmislio malu priču, kako su se upoznali u Švicarskoj, te su od tada u tajnoj vezi »na daleko« ... misli da će to njihovu laž napraviti uvjerljivijom .. Feride nije zadovoljna sa ovim. Rekla je da će dati sve od sebe kako bi se ovo završilo što prije moguće tako, da neće produljiti ovu laž previše i objaviti vijesti o prekidu jako brzo ... on je htio da je odveze na sud, ali ona je odbila ... Kerime uživa čitajući priču, zadivljena tome kako je Feride sve ovo mogla sakriti sve od njih .. Mehmet Saim je jako sretan, jer je vijest o zarukama dobila veoma visoku pozitivnu javnu reakciju što će biti dobro za njegov imidž!!
Jasin je otišao da vidi Osmana
Ilknur je jako uzbuđena jer je saznala o mogućnosti opće amnestije ... Pitala je Erdal da li će to važiti i za njezinog oca ... Erdal je rekao, da je to nemoguće jer Nazifovo suđenje još traje. A iako će se suđenje okončati prije amnestije neće biti oslobođen jer je već bivao osuđen za isti zločin. Ljudi koji su već prije bili osuđivani za istu vrstu zločina (ubojstvo u Nazifovom slučaju) nisu predmet amnestije! ... Pitala ga je i za Orhana. Erdal je rekao, da bi to moglo valjati i za njega ako ne bi postao bjegunac ... ali pošto je pobjegao kazna se mu automatski udvostručuje ...
Ilknur je otišla da kaže Safije.
Feride traži od Umuta da joj pošalje novog asistenta sa dosjeima Nedždeta Guneja i Baharinog ubojice ... Želi da provjeri oba dosjea međusobno, da vidi ima li kakvih načina da ih spoji ... Umut joj čestit ana zarukama ....
Jasin je povukao Osmana i želio ga natjerati da mi kaže sve što zna o Nedždetu. Jasin je rekao, da Osman nije prijavio Nedždeta jer mu je brat. Osman je rekao da ne zna ništa o Nedždetu i baš zato jer mu je brat prvi bi ga zaustavio, ako bi znao što radi. I onda su se potukli….
Feride i Sera u Feridinom uredu
Sera: Sutkinjo Feride! …. Tražili ste dosje Durak … jako puno mi je uzelo dok sam ga pronašla, bože! … Netko ga je vratio natrag u arhiv… A što se tiče dosjea Nedždeta Guneja, žao mi je, svugdje sam pogledala … mamafi, ali ga nisam mogla pronaći.
Feride: Dodijelili su te kao moju novu pomoćnicu, Sera?
Sera: Kako tužno …. Dali su mi Baharin stol … vjerujte mi, sve vrijeme plačem i još uvijek čujem njezin glas …. Ah, ah … kao teško se je naviknuti da je više nema …
Feride: Najprije, dobrodošla u tim mojih suradnika, Sera. Čestitam. Čestitam i na vjenčanju.
Sera: pretpostavljam, da ste vi sljedeči? Čula sam, da ste se zaručili.
Feride: Dobro, Sera .. Ljepo je bilo ćaskati sa tobom, ali sada imam posao …. Idi in pronađi dosje Nedždeta Guneja što prije …Bahar ga je uzela iz arhiva i ako ga nečeš moči pronači znači da ga je uzeo netko bez dozvole … Ako je tako, pripremi hitnu prijavu, da je dokument ukraden! … Sada možeš da ideš …
Sera ide ravno ka Turgutu
Turgut: I, kako je bilo? Nije li bila gospođica sutkinjo radosna što te je vidjela?
Sera: Daaa? … jako radosna …
Turgut: Ne uzbuđuj se moja na novo udana ženo … to je jedini način da ju kontroliramo ….
Sera: Ali neće biti lako kao što ti misliš Turgute! … Feride želi dosje Nedžeta Guneja odmah! … Usporedit će je sa dosje Durak … eh! … I ja kao njezina pomoćnica moram da ju slušam ….
Turgut: Mhmmmm …. Feride pokušava povezati točke puno brže nego što sam očekivao … Ionako već sam na to mislio … Evo, idi i daj joj dosje Nedždeta Guneja, promijenio sam sve činjenice … nema potrebe da gnjavimo gospođu sutkinju sa previše detalja … ništa važno neće pronaći u njemu … u svakom slučaju, ja idem ….
Sera: Gdje to?
Turgut: Želim da posjetim starog prijatelja u zatvoru.
Poslije tučnjave – Jasin i Osman
Jasin: Nastavi svojim putem prijatelju, nastavi … Mi smo OK.
Osman: Jesi li dobro?
Jasin: Pogledaj, brate, mi se ne podnosimo, u redu … Ali moramo to zaboraviti … Mahir je dobio 12 godina, njegov brat Orhan postao je bjegunac i Nazif Kara će visjeti … Osoba izza svega toga je tvoj bijedni brat. Pošto si tako dobar mladić koji traži humanost, kaži mi sve što znaš ….
Osman: Ja i moj brat nismo u dobrim odnosima. Ako bi pristao na to što radi, ostao bih sa njim … Policajac si ali si na pogrešnom tragu … Ne znam ništa o prljavim poslovima moga brata. Ako želiš da saznaš, idi i pitaj onoga tko zna.
Feride i Erdal u njezinom uredu
Feride: Uđite!
Erdal: Gospođice Feride? Imate li minutu?
Feride: Naravno. Došli ste zbog Mahira Kare, pretpostavljam?
Erdal kimne u znak odobravanja.
Feride: Jeste li mu dali pismo?
Erdal: Ali nije ga čitao preda mnom tako da ne znam njegovu reakciju.
Feride: Dobro. Hvala vam, brate Erdale.
Kad Erdal odlazi … Feride: Eh, brate Erdale … Znam bolje bi bilo da to ne znam i da ne saznam ali kad vas vidim moja znatiželja me je potukla … Kako velika je Mahirova kazna?
Erdal: 11 godina i 8 mjeseci
Feride je šokirana!
Erdal: Jako nas je to ožalostilo. Njegova obitelj je devastirana.
Feride: Znam, da če odobriti zakon o generalnoj amnestiji. Moj otac je to čuo u parlamentu. Možda će se dogoditi čudo.
Erdal: Hoće li se ta generalna amnestija primijeniti i kod Mahira?
Feride: Pa, to je njegova prva kazna i njegov zločin nije težak. Kada će biti amnestija odobrena, moći će odmah postati slobodan. Ali, molim vas, nemojte ništa kazati njegovoj obitelji. Ne želimo da povisimo njihovu nadu uzalud. Generalna amnestija možda neće proči u parlamentu.
Erdal: Amnestija je san svakoga zatvorenika, gospođo sutkinjo. Njegovi prijatelji imaju visoku nadu da će njihov sin imati koristi od amnestije! … Ali, pretpostavimo da će zakon o generalnoj amnestiji potvrditi … Mislite li, da bi mogao biti od koristi u slučaju Nazifa Kare? Može li skloniti Nazifovu smrtnu presudu?
Feride odmahne glavom.
Feride: Mislim, da ne. Na kraju, on je već dobio neku vrstu amnestije u njegovom prošlom slučaju u Trabzonu. A u pitanju je i njegova krivnja. Zato misli, da neće imati koristi od ove amnestije.
Osman se vrača u školu kada ga zapazi Songul. Pokušavao ju je izbjeći i otići jer ima posla.
Songul: Osman!
Osman: Kasnije Songul, imam posla!
Songul: Zašto nisi bi kod algebre? Želiš li da te izbace iz škole?
Osman: Nešto sam morao obaviti, što mogu?
Songul: Osman, što se događa? Zašto bježiš? O, moj Bog … Što ti se dogodilo?
Osman mumlja: Ništa! Ništa! Malo sam se potukao, ali sam dobro. Ne brini.
Songul: Kako ništa? Pogledaj se! Tvoj nos ….
Osman: Daaaa, smiri se, ne počni …. Vidi, dobro sam! Nema ništa loše….
Songul: Nisi dobro! Nitko nije dobro! Sve koje volim trpe! Svi smo raskomadani ….
Osman: Songul, dobro, ne uzbuđuj se! Pogledaj, sve to će proći, sve će se završiti.
Songul: Ahhhhh, ne počni Osman! Katasrofa visi iznad naših glava svaki dan! Ovaj »sve će biti dobro« je laž! Bojim se što će biti sutra. Ne želim da dođe … Ne želim što će nam još doći iznad glava, što će se još desiti!! Želim da sve prestane … Želim da bi sve već prestalo! Ne želim da živim ovako ….
Osman: Ššššš, ne govori tako ….
Songul: Ne želim više da živim!!!
Osman: Songul!! …. Songul!!! Uffff, Barute, uf!!!
Turgut kod Mahira u zatvoru
Turgut: Ah, Mahire, ahhhhh … Jako me je dirnulo vidjeti te u zatvoru, vjeruj mi.
Mahir: Zašto si došao?
Turgut: Došao sam kod jednog zatvorenika i pomislio kada sam već ovdje, da te posjetim. Bili smo prijatelji prije nego se je tvoja laž razotkrila. Od tada je već puno vremena. Kako si? Dali si dobro? Jesi li zadovoljan?
Mahir sa povišenim tonom: Zašto si ovdje?
Turgut: Generalna amnestija je potvrđena. Možda si čuo o tome … Mora da ti je srce radosno zbog toga … Ova amnestija možda će ti koristiti … Ahhhh .. moglo bi da bude istina …. Ali ova pošiljka oružja koju si ukrao i koju smo pronašli u radnji tvog zeta …. Ovaj slučaj još nije zatvoren i nemaš još svoju kaznu za to. Kada će sud to ustanoviti, izbjeći će ovu amnestiju i tvoja kazna će biti još teža.
Mahir: Misliš li da si jedini veleum između nas dvoje, gospodine tužilac?
Turgut: Život u zatvoru mora da je jako težak. Neki se uvijek nadaju a neki drugi imaju svoje snove …. Ili amnestija ili okončanje zatvorske kazne … koji je tvoj san?
Mahir: Zadrži svoje misli za sebe ….
Turgut: Je li bilo vrijedno? Ha? Jeli je bilo? Mislim, da ne. Sve što si napravio bilo je uzalud, još uvijek si tamo gdje si započeo … i gore … optužio si me jer sam objektivan … odstupio sam sa slučaja … i što se desilo? Novi tužilac ima isto mišljenje … prihvati realnost, Mahiiiir! Prihvati!! Nazif Kara je onaj koji je počinio ubojstvo!
Mahir: Da mi više nikada nisi spomenu ime moga oca!
Turgut: Ne radi to, Mahir …. Sve što se dogodilo tvojoj obitelji je zbog tvog stava … tvoj brat zaprljao je ruke sa krvlju i postao bjegunac … Feride ti je okrenula leđa … osnovala je sebi novi život bez tebe u njemu ….
Mahir: Zašto se toliko brineš? Što to sve tebi znači, ha? Kaži u čemu je tvoj problem!
Turgut: razgovaraj sa poštovanjem, Mahiru! Razgovaraš sa tužiocem sa najmanje 20 godina iskustva ... naući se ponašanju, nisi ništa više nego običan kriminalac ….
Mahir: Glas u meni mi kaže da si kriminalac ti …. Da si ti iza svih tih kriminalnih djela …. I ja mogu to dokazati … ako ne bi bilo tako, ne bi se krio kao kukavica iza ovih rešetaka dok imaš legalnu moć, da me sretneš osobno …. Gospodine tužilac!
Mahir odlazi.
Osman ide u bratov kazino. Naletio je na jednog od bratovih ljudi. Čovjek ga pita gdje se je krio tako dugo! I što mu se dogodilo. Osman kaže da ništa i pita jeli Nedždet tu. Čovjek kaže da ima gosta unutra, ali, ako je važno, ga može zbog Osmana pozvati van. Osman kaže da nema potrebe i pošalje čovjeka njegovim poslom. Osman je otišao u susjednu sobu i špijunirao svog brata. Vidjelo se je Nedždeta kako razgovara sa Jilanom Bardanom i oni uspu spomene »YAVER«. Jilan Berdan kaže: »Sada kada si Javerov partner nikada nećeš izgubiti.« …. Osman se odluči da je za njega bolje, da ide ….
Ljudi izlaze iz ureda i Osman naleti na njih. Jilan Berdan zaželi Osmanu brzi oporavak i kaže Nedždetu, da je njegov mali brat pravi borac. Nedždet sumnja, da ga je Osman špijunirao i pogleda prema sobi. Osman mu pokaže Nedždetu sliku njega sa njegovom mamom i kaže Nedždetu, da je došao da uzme sliku od njega tako da ništa njegovog neće ostati kod Nedždeta.
Sinan u svom izdavačkom poduzeću sa grupom novinara koji mu čestitaju:
Čovjek: jako smo sretni za vas, gospodine Sinan!
Sinan: Hvala vam.
Žena: Kada će biti vjenčanje?
Sinan: Uskoro.
Ulazi Sinanova majka i kaže: Sinane moj! Ah, izvinite, žao mi je!
Sinan: Dobrodošla, majko.
Sinanova majka: Hvala.
Sinan: Prijatelji mi čestitaju.
Žena čestita Sinanovi majki i onda se svi izvine te odu.
Sinanova majka: Sine moj … Na brzinu sam ušla, izvini.
Sinan: Ne brini.
Sinanova majka: Ali ima tako puno posla da uhvatim, a veoma sam uzbuđena!
Sinan: Nisam još vidio moju ljubljenu majku da ne bi uradila sve što treba!
Sinanova majka: Vidi, vidi, kako se samo ti šališ sa mnom. U ostalom, razgovarala sam sa hotelom, slala za zaručničku zabavu je pripremljena. Obavijestila sam i gospođu Kerime. Jako je bila zahvalna.
Sinan: Pošto si to već uradila, možemo početi pozivati goste.
Sinanova majka: Naravno! Ne smijemo bit prekasni po tom pitanju. Napravila sam grubi spisak. Mislim, da ćemo pozvati ništa manje nego 500 ljudi … naravno, broj ćemo potvrditi sa gospođom Kerime ….
Sina: Izvrsno.
Kerime i Feride u njezinom uredu
Feride: majko, što to radiš?! Odlučili smo da pozovemo nekoliko gostiju, a ti želiš tiskati pozivnice?
Kerime: Dobro, kćeri moja! Nisam mogla kazati ne gospođi Sevim … Pošto si odlučila nećemo povećati listu gostiju. Ali samo da znaš, slažem se sa gospođo Sevim u njezinom razmišljanju ….
Feride: A to je?
Kerime: kaže da trebamo napraviti zabavu u hotelskoj Sali! .. Kaže i ako imamo malo gostiju to su ipak važni ljudi, elita društva … bit će prestižnije ako napravimo zabavu u hotelu nego kod kuće ….
Feride: Ne, majko. Dogovorili smo se. Rekla sam da ćemo imati samo malu proslavu kod kuće.
Kerime: Dobro. Idi i kaži to gospođi Sevim.
Feride: Majko!
Kerime: Ne gledaj me tako, moja Feride!
Osman i Jasin razgovaraju
Jasin: Što ima novo?
Osman: Razgovarajmo. Tko je Javer?
Jasin: Odakle poznaješ tog Javera?
Osman: Ne poznajem ga, ali vrlo vjerojatno pomaže mom bratu.
Jasin: Dobro, jesi li ga vidio?
Osman: Ne, nisam ga vidio. Brat je razgovarao sa nekim i ovaj je spomenuo njegovo ime.
Jasin: Znači, da Nedždet poznaje tog Javera.
Osman kime u znak odobravanja … Jasin zagrabi i lagano stisne osmanovu ruku
Jasin: Pogledaj, Osman! Taj Javer je JAKO važna osoba! Na tragu sam mu već mjesecima, isto Mahir …. Možda je on taj koji je ubio odvjetnika Sulejmana jer mu je bio na tragu!
Osman: Ne objašnjavaj mi ništa! Bolje da ne znam ništa. To što sam saznao dovoljno je.
Jasin: Šššššš! Nastavit ćeš sa time što si započeo. Moramo da saznamo tko je taj Javer i gdje se tvoj brat sastaje sa njim.
Osman: To je sve što sam saznao! I to pukim slučajem … Niša drugo ne mogu uraditi …
Kada Osman odlazi … osvrne se i kaže: Moj brat se priprema na vjenčanje …. Ne poznajem djevojku, ali ona se nedavno uselila u njegovu kuću … Ako možeš doći do njegove ženske, možda ćeš dobiti nešto korisno … Osman odlazi ...
Čovjek Jilana Berdana pokaže Orhanu mjesto koje znaju samo Jilan Berdan i njegovi najvjerniji ljudi. Ispraznili su kamion na tom mjestu.
Jasin i njegov šef:
Jasin: Brate, ovo je moj sretan dan!! Generalna amnestija je odobrena, jeli?
Jasinov šef: Ne znam. To je glasina, ali možda neće dobiti dovoljno glasova … zato si me pozvao ovdje?
Jasin: Brate, mislim da bi ova amnestija koristila Mahiru. Ovo sa amnestijom je izvrsno, ali slučaj oko pošiljke oružja još uvijek nije zatvoren. Ne mogu kao svjedok svjedočiti u njegovu korist.
Jasinov šef: I kamo ideš sa ovim razgovorom, Jasine?
Jasin: Ako ne bi bilo njegove pomoći, ja ne bih mogao ukrasti ovu pošiljku! Ne mogu ga ostaviti u ovome, žrtvovao se za nas! Moramo pronaći način za to, puno toga dugujemo Mahiru!
Jasinov šef: Jeli ti misliš da je lako zatvoriti jedan takav slučaj, Jasin?! Pričaš kao da ne znaš kako se te stvari rade …
Jasin: Pričam upravo zato jer znam kako se te stvari rade! Znam da možeš nešto napraviti! Znam da mu možeš pomoći! Moramo upotrijebiti našu organizaciju za ovo!
Jasinov šef: Mahir Kara uvijek radi samo ono što on želi da radi. Nije me slušao … Dao sam mu tako puno šansi ali nije mogao da održi svoja obećanja … i rezultat? Nikako da stojimo zajedno … nije razumio prirodu našeg posla i ja neću više da riskiram svoj posao za njega … šef ide ….
Jasin: Dobro!! Neka bude na ovaj način! Je***!
Vijesti …. Vijesti … vlada je odobrila generalnu amnestiju … vijesti, vijesti …. Kažu da će zatvoreniki, koji će to moći iskoristiti, biti vani veoma brzo …. Vijesti, vijesti …. Kažu da će se zaručnička zabava Feride Sadoglu i Sinana Koca održati ovaj tjedan ….
Safije i Azmi rade u postolarskoj radnji. Safije se ozlijedila i Azmi je pita dali je dobro. Safije mu kaže da je dobro i neka on gleda svoja posla. Ismet ulazi trčeći u radnju. Kaže Safije da joj želi kazati jedno izvrsnu vijest. A Safije pita što se dogodilo i Ismet kaže da je zakon o generalnoj amnestiji izglasan te kaže Azmiju neka otvori radio. Safije i Ismet su se zagrlili.
Dok čovjek na radiju priča o generalnoj amnestiji koju je parlament suglasno izglasao, vidimo ljude u zatvoru kako slave ovu dobru vijest. A Mahir čita vijest o zarukama Feride i Sinana. Mahir je ljut i s rukama smrvi novine.
Feride na groblju kod Bahar:
Feride: Bahar …. Moja voljena …. Znam da ćeš biti najsretnija zbog ovog … Došla sam trčeći da ti kažem veliku vijest osobno ….. Generalna amnestija je potvrđena! Oslobodit će Mahira za nekoliko dana! Znam, da će te posjetiti. Znaš da je veoma lojalan. Kada voli nekoga, nikada ga ne ostavlja. Ali kada se naljuti, obrne ti leđa i ide tko god da jesi ... njegova ljubav prema tebi postaje njegova tajna ... onda ćeš osjetiti hladno ... imaš osjećaj, da si najusamljenija osoba na svijetu ...
Ljudi još uvijek slave zbog izvrsne vijesti o generalnoj amnestiji. Dajlan je jako zadovoljan i podsjeti Nazifa kako mu je kazao, da će njih dvoje skupa izaći iz zatvora. Ali Nazif mu odgovara, da ova generalna amnestija važi samo za one, koji svoju kaznu služe po prvi put. Za njega ne važi jer suđenje još traje, a tu je još slučaj iz Trabzona.
Poslije jednog tjedna ...
Dječak od novina najavljuje vijest o današnjoj zaručničkoj zabavi Feride i Sinana.
Mahir izlazi iz zatvora sa njegovom »Citlembik« biljkom u čast Bahar. Erdal dolazi pozdraviti ga.
Erdal: Čestitam na puštanju, Mahire moj. Neka se ne dogodi opet!
Mahir: Hvala bogu, brate.
Erdal: Dobro, dođi! Nikome kod kuće nisam rekao .. naljutit će se na mene kada saznaju, da si izašao danas!
Mahir: Ako bi me oslobodili rano ujutro otišao bi odmah kući ... ali morao sam čekati do sada ...
Erdal: To je procedura, Mahire! ... Ne uzrujavaj se, stići ćemo kući na večeru!
Mahir: Ne mogu da idem kući, brate, Moram prije nešto da uradim.
Erdal daje Mahiru komad papira ....
Erdal: Jasin ti ovo šalje.
Mahir: »Večeras dođi na naše mjesto.« Brate Erdale, slučaj oko šverca ... Rekli su, da je zatvoren zbog nedostataka dokaza, ili kako? Jeli Jasin to uspio srediti?
Erdal: Izgleda tako ... Svi svjedoci koji su rekli, da si bio tamo, nisu mogli dati tvoj precizan opis i tako nije bilo nikakvih dokaza koji te povezuju sa krađom pošiljke. Sudac je presudio, da si oslobođen zbog nedostataka dokaza.
Mahir: Hvala bogu.
Erdal: Eh, gdje sada, Mahire?
Mahir: ... Na Feridinu zabavu ....
Erdal: Hopla ... Kakav posao imaš tamo, Mahire?
Mahir: neću joj dozvoliti da se žrtvuje tek tako, brate Erdale. Ajde, idemo.
Ljudi tuku Orhana .... žele da saznaju gdje je tajno mjesto Jilana Bardana.
Jasin i Kemal špijuniraju Nedždeta blizu njegove kuće.
Jasin: Kemal, kako se samo prilagodio takvom položaju , a prije toga bio je prosjak?
Kemal: Bože, on, koji je spreman svojim rukama raditi prljave poslove, dobiva potporu moćnih ljudi, brate.
Jasin: Odrezat ću te ruke danas!
Sinan i Feride u autu
Feride vidi da puno lijepo odjevenih osoba ulazi u hotel i zabrine se.
Feride: Ovi ljudi idu na neku drugu zabavu, zar ne? Nije moguće da dolaze na naše zaruke.
Sinan: Pa, saznat ćemo. Dođi.
Ulaze u hotel i vide njezino obitelj kako pozdravlja goste.
Sinan: Kakva gužva? Što se to događa, Feride?
Feride: Nije tako trebalo da bude! Razgovarali smo i složili se oko male proslave!
Sinan: Kako se nešto takvo moglo desiti? Ne znam tko je to napravio, tvoja ili moja majka ... No, stvari postaju sve kompliciranije ... kako da sada to preokrenemo .... objasniti naš prekid, kada do njega dođe, toj masi ljudi bit će zaista teško ... Mislim, da je moja majka odgovorna za to ....
Feride: Sinan. Možeš li me ostaviti za trenutak?
Sinan: Naravno. Ne uzrujavaj se. Bit će to teška noć, ali naći ću rješenje. Ne brini.
Feride ulazi u sobu.
Feride i Mahir i romantični ambijent hotelske sobe
Feride: Ah!!! Mahir?!
Mahir: Kaži mi u lice sve što si napisala u tom pismu.
Feride ga pokušava izbjeći.
Mahir: Pogledaj me u oči i kaži, Feride!
Feride: Mahir, prestani. Nismo se tako dogovorili ... Ne stavljaj me u još težu situaciju. Mahir, molim te.
Mahir: Sada ćeš izaći tamo i stati na kraj ovoj sramoti. Ne usuđuj si negirati ovo, Feride!! Napravila si to samo zato kako bih mogla ostati na slučaju i spasiti mog oca. Ali rekao sam ti Feride, ako ćeš morati jednoga dana donijeti odluku, rekao sam ti da odabereš svoj život. Danas je taj dan! Sada, idi i završi ovu igru.
Nikada ti neću dozvoliti da nosiš prsten drugog čovjeka!
Predsjednik Odbora: Gospođo sutkinja! Unatoč svemu što ste rekli niste uspjeli osigurati dokaz da opovrgnemo optužbe o favoriziranju. Kako možemo biti sigurni da je vaša veza sa Mahirom Kara završena? Zato smo dužni da se ...
Feride ga prekida: Izvinjavam se što vas prekidam, gospodine. Ali imam nešto da dodam. Između mene i Mahira Kara nema nikakve veze, zapravo je to nemoguće. Nisam htjela ovdje da govorim o svom privatnom životu, zato sam prešutjela. Ali očito je to sada nužno, zato ću vam reći. Ja sam zaručena.
Predsjednik Odbora: Za koga? Kako da o tome prije nismo ništa čuli?
Feride: Zato jer ne volim da pričam o svom osobnom životu. Moj samo-što-nije zaručnik je vlasnik časopisnog poduzeća Jurtas, Sinan Koca. Zabava potom zaruka održat će se ionako uskoro.
Predsjednik Odbora: Ne znam što da kažem ... iznenadili ste nas.
Feride: Kao što ste rekli, ne volim razgovarati o mom privatnom životu. To je i razlog zbog čega nitko za to ne zna.
Predsjednik Odbora: Neugodno. Razlog ovom saslušanju je da se razsvijetli vaš neprofesionalizam. Nadam se da vaše iznenadne zaruke nemaju veze sa slučajem.
Feride: To je nemoguće ... moja obitelj i Sinan poznaju se već podosta dugo, a i mi se poznajemo od kad smo bili djeca.
Predsjednik Odbora: U redu. Da li ste već odredili datum vjenčanja.
Feride: Uskoro.
... flash-back ka njezinoj konverzaciji sa Sinanom
Sinan: Sutkinjo Feride, Zapravo sam pronašao način ... način da se Odboru dokaže vaša nevinost, ali ja ne znam što ćete vi misliti o tome.
Feride: Što ste pronašli?
Sinan: Mogli biste raščistiti ovu zbrku sa novom vezom ....
Feride: Gospodine Sinane, što želite sa time reći?
Sinan: Ako ne želite biti optuženi, da imate vezu sa Mahirom Kara, onda možete komisiji i cijeloj zemlji kazati, da ste moja zaručnica.
... i natrag na saslušanje Odbora
Feride: i odlučili smo da se vjenčamo. Primili smo blagoslove naših obitelji.
Slijedeći Feridin flash-back u uredu
Feride: Mogu li vam vjerovati, gospodine Sinane? Na kraju krajeva, to je veoma opasna igra.
Sinan: Možete mi vjerovati potpuno, sutkinjo Feride. Sve će ostati između nas dvoje. Vjerujte, želim popraviti vlastitu grešku i nemam drugih skrivenih namjera,
Feride: Nemam nikakvih drugih opcija da zadržim ovaj slučaj. Prisiljena sam da prihvatim ovu laž kako bih mogla spasiti život nevinog čovjeka. Ali, gospodine Sinane, ovo je uvjetni sporazum i moram na ovo pripremiti još naše familije. Ove zaruke će se svakako završiti. Ako ću se kao sudac još baviti sa slučajem Nazifa Kara, mi ćemo prekinuti ovu igru odmah nakon rješavanja tog slučaja.
Sinan: Nemojte ni sumnjati o tome .... Kada budete željeli, ja ću sve preuzeti i kazati stricu Mehmetu i mojoj obitelji da nas dvoje nismo za skupa i neću vas staviti u neku nevolju.
Feride: U redu. Sada idem na Odbor, i kazat ću im da sam zaručena za vas, a vi ćete to objaviti u novinama.
Natrag na sjednicu Odbora
Feride: Kao što vidite, ja sam na tome da se udam i tako nisam u vezi sa Mahirom Kara. Ne mogu biti. Nisam izdala svoju profesiju. Moja savjest je mirna!
Mahirovo suđenje
Safije: Je li to konačna presuda? Možemo li da se žalimo?
Erdal: Teško, sestro Safije. Žalit ćemo se, ali rezultat se neće promijeniti. Možda će mu smanjiti kaznu, ali najviše za godinu ili dvije.
Songul: Tko će sada spasiti našeg oca? Tko?
Mahir: Nikada neću odustati od spašavanja našeg oca ... do posljednjeg daha ... draga moja majko, brini se o svemu.
Ajten i Nazif
Ajten: On je veoma dobar čovjek. Razumio je da ne mogu ostaviti Nurten i, nije me ni pitao, ponudio, da ona živi sa nama. Nije ostao samo na priči, zapravo upio je kuću, veliku kuću. Željela bih da je vidiš, tata. Pripremio je i sobu za Nurten. Kaže da je ona također njegova sestra. Kad kod sam se suočavala sa problemima on je bio prvi, koji me je spašavao. Kada sam bila u bolnici, bio je kraj mene. Tražim da ide u trgovinu i on kupuje sve i donese. Uz to je preuzeo i brigu oko kafića ...Kao što znaš, zbog Mahirovog odsustva, ja sam ostala posve sama.
Nazif: Drago mi je to što čujem. Izgleda da se momak jako brine o svemu. U redu, tko je njegova obitelj? Dali ih znamo? Nema srama u ljubavi! Moram da znam tko pita za ruku moje kćeri, zar ne?!
Ajten: Nedždet, zove se Nedždet.
Nazif: I tko je ovaj Nedždet? Netko iz susjedstva?
Stražar: Posjeta je završena, Nazif Kara!
Nazif: Zašto? Upravo je stigla, jedva da smo počeli razgovarati.
Stražar: Ne znaš da poslije ovakvog lijepog posjeta dolazi samo razdvajanje? I sada je vrijeme, da se vas dvoje razdvojite. Počelo je odbrojavanje, idemo!
Nazif: Dozvoli samo da završimo ono o čemu sam pričao!!
Stražar: Nećemo te čekati! Hajde, idi!
Natrag ka Feride
Predsjednik Odbora: Gospođo sutkinjo, čuli smo što ste rekli. Ako nam oprostite, članovi Odbora moramo o tome razgovarati sami i poslati našu konačnu odluku na Ministarstvo pravosuđa. Oni će donijeti konačnu odluku ako će se prema vama poduzeti bilo kakav pravni postupak ili ne. Možete poduzeti mjere skladno sa time. Ako nema ništa drugo što biste željeli dodati, možete da odete.
Feride: Izvinite! .... (I Mahir vidi kako ju Sinan drži za ruku ... :( )
Sinan: Feride! Nisam mogao čekati i pomislio sam da bi moja prisutnost ovdje mogla koristiti .... (I počeli su se udaljavati od Mahira)
Sinan: Što su rekli? Da li su ti povjerovali?
Feride: Ne znam.
Sinan: I što će se desiti sada?
Feride: Mislim da moramo čekati. Odbor će napisati izvješće objašnjavajući optužbe i moju obranu te poslati ga u ministarstvo. I ako žele nastaviti, morat će me tužiti. U odnosu na to bit će jasno dali mi je dopušteno da nastavljam sa slučajem, pa čak dali mogu još uvijek biti sudac.
Sinan: Znači, predstava je počela?
Feride: Da. Dok ne donesu konačnu odluku, moraju biti svi uvjereni, da ćemo se vjenčati, čak i naše obitelji.
Sinan: Feride, ne brini!
Mahir i Erdal
Erdal: Samo malo, Songul! Mahir! Nisam mogao saznati što se točno događalo na Odboru. Sve će poslati ma Ministarstvo pravosuđa. Poslat će Feridinu obranu, njezino svjedočenje i sve dokumente koji se odnose na tebe. Nije poznato dali će ići na viši sud ili ne.
Mahir: Brate, saznaj, moraš saznati ....
Feride i Sinan
Sinan: Objasnila si njima, ali kao me pitaš, prikladnije je da idem i sretnem se sa stricem Mehmet Saimom ... Feride, nisi me čula?
Feride: Što?
Sinan: Pričam o tome da bih trebao da vidim tvog oca. Bit će bolje da ga posjetim.
Feride: Naravno, kad budeš imao vremena, ići ćemo zajedno i razgovarati sa mojim ocem.
Sinan: Zapravo, sada imam vremena ... i, ako idemo sada, bit će najbolje za mene. Inače, stidio bih se ispred strica Mehmeta.
Feride: Onda, dobro. Idem po moju tašku i idemo.
Turgut: Gospodine Sinan .... već dugo se nismo vidjeli. Dali me se sjećate? Tužilac Turgut.
Sinan: Izvinite, ali moja memorija nije tako dobra ....
Turgut: Ali moje ime ste morali čuti od svog oca, mi smo naime jako dobri prijatelji.
Feride: Izvini što si me čekao ....
Sinan: Ne brini ...
Turgut: Dali se vas dvoje poznajete?
Sina: Da ... i zapravo, brzo ćete čuti da smo zaručeni.
Turgut: Jeli to neka šala? Feride?!
Feride: O tome se ne šali, gospodine tužilac.
Turgut: Ja ... Nisam znao, to je iznenađenje. Kada ste se upoznali? Kada ste donijeli ovu odluku, ne razumijem?
Feride: Između svih ljudi baš ti bi nas morao razumjeti, gospodine Turgute .... I ti si se oženio, čestitam!
Sinan: Idemo li? Da nas tvoja obitelj ne bi čekala ....
Feride: Naravno. Prijatan dan!
Mehmet Saim i Četin
Mehmet Saim: Prepustit ćeš novine Sinanu...
Četin: Da, od sada sve je to njegova briga ....
Mehmet Saim: Pod sve, nadam se da nisi uključio i naš privatni posao ....
Četin: zašto bih? To su posve drukčije stvari od novina. Sinan je ovdje samo da bude izdavač. Nikada nije znao što se događalo iza zatvorenih vrata i nikada neće. Točno kao tvoja djeca!
Mehmet Saim: Savršeno! To je ono što zapravo želimo.
Četin: Što se dogodilo? Ima li nekakav problem? Zašto sva ta pitanja?
Mehmet Saim: Problem? Naprotiv! Htio sam da dobre vijesti čuješ od mene: Feride i Sinan odlučili su da se ožene.
Četin: Ah, vidi ti , nije mi ni spomenuo ... Što da kažem Mehmet Saim, sve najbolje, to znači da ćemo uvijek biti povezani ....
Mehmet Saim: Da, recimo da je ovo sudbina!
Mahir i Jasin
Mahir: Brate, dali si dobro?
Jasin: Pobijedio sam smrt ovaj put.
Mahir: Hvala Bogu ... Želio bih da se nije desilo ... Ne znam kako je mogao Orhan tako posrnuti ....
Jasin: Osudili su ga na 15 godina zatvora.
mahir: Dobio je zasluženu kaznu, ali ti nisi ovo zaslužio ... mogao bih umrijeti....
Jasin: Na kraju uvijek si ti koji stojiš u sredini i nastradaš, Mahire. Ne brini za mene. Ali što ćeš ti, brate? Dobio si presudu a ubojica je još uvijek tamo vani .... I ovaj bjedni Nedždet smjestio se u palači... Ali imam plan ... i nastavit ću sa tobom ili bez tebe ....
Mahir: Ne mogu da sam zatvoren između ova četiri zida, pobjći ću!
Turgut i Kerime
Turgut: Jako sam iznenađen ... Bio sam jedini potencijalni kandidat za vašeg zeta. Ali jako brzo ste pronašli drugog.
Kerime: To više nije tvoja briga, gospodine Turgute.
Turgut: Zaista?? Izvini što sam znatiželjan ali kako si uvjerila Feride da prihvati ovaj brak?
Kerime: Ako ti ne smeta, ovo je privatna stvar o kojom se sa kolegama ne raspravlja i mislim da bi svatko trebao brinuti o svom životu. Želim ti sve najbolje. Prijatan dan!
Feride i Sinan
Sinan: Ovaj tužilac, Turgut ili nešto. Nije mu se svidjela vijest o našim zarukama ... Zapravo, vidjelo se da ga jako smeta. Da li si i to primijetila?
Feride: Gospodine Sinan! Sve se dogodilo iznenada i zato nisam imala dovoljno vremena da sve detalje objasnim preko telefona. Ali molim, ne želim da se ovo pretvori u veliku stvar. Zadržimo je u svojim obiteljima i usredotočimo se na to, može?
Sina: To je točno ono što želim i sam.
Feride. Dobro. Ali najvažnije je da ovo zadržimo za sebe. Ako će moja familija ili kolegi sa posla posumnjati, da je to zapravo igra, moj će se posao završiti.
Sinan: Možemo li staviti formalnosti na stranu? Mladi parovi koji su na tome da se vjenčaju nisu tako formalni međusobno.
Mahir i Jasin
Jasin: Pobrinut ću se za to, zašto nemaš povjerenja u mene?
Mahir: Zato jer mi se ne sviđa tvoj način, Jasine. Nikada neću biti kao oni. Ako bih htio prijeći crtu, to bih napravio davno prije.
Jasin: Ali udaraju tamo gdje boli, Mahire. Pale tvoju dušu preko onih koji te vole. Idemo napraviti istu stvar. Vidi ja u se dohvatiti Osmana i natjerati ga da progovori. Tek tada će Nedždet postati pas, on se jako boji za bratovu sigurnost.
Mahir: Imaš li problema s ovim klincem?
Jasin: Što to ime veze? Moj problem je Nedždet i moramo ga natjerati da progovori, on puno toga zna.
Mahir: Nećeš! On je još dijete i ne smiješ na ovakav način.
Jasin: Dobro brate, čekat ćemo kao do sada i možda ćemo imati sreće i netko će se prikazati i sve nam objasniti. Tu je ubojica, tamo je Javer i oni su iza šverca ... Dok mi čekamo, Mahire, možda će netko doći i objasniti sve. Mahir, razmisli dobro o tome što sam rekao .... ne možeš sa cvijećem u borbu!!!
Mahir: Nećeš to uraditi, to nama ne priliči ... to nismo mi!
Nazif i Dajlan
Dajlan: Ove budale, sve su zabrljale ... bez razloga
Nazif: Pusti organizaciju za sad. Ovaj Nedždet?? ... Ništa ....
Dajlan: Nazif?
Nedždet: Je li oženjen?
Dajlan: Ne, nije.
Nazif: Koliko je star?
Dajlan: Ne znam, negdje između 30 i 35 godina.
Nazif: Bio je u zatvoru zbog posjedovanja oružja, zar ne?
Dajlan: Da, ali je nedavno ispušten. Dali je sve u redu?
Nazif: Nije me mogla pogledati u oko .. svaki put kada sam je pitao za njega, promijenila je temu ... Vjerojatno ne bi ni rekla, čak ago bih insistirao.
Dajlan: Kome i što?
Nazif: Nije mu mogla ni ime reći .... ali sada kad znam tko je on, ona mora da sazna da ga ne odobravam.
Dajlan: Što te muči? Kaži ....
Nazif: Jedini Nedždet kojeg znam je tvoj Nedždet, Dajlan. A on je stavio svoje oči na Ajten i uvjerio ju da se uda za njega.
Kuća obitelji Kara
Safije priča kćerkama da je to što se događa previše za nju. Policija je na vratima i traži Orhana zato jer je pobjegao iz zatvora. I Safije pada u nesvijest.
Orhanu je naređeno neka sačeka vani. On se raspituje o Jilanu te kada će ga moć vidjeti. Ali rečeno mu je da će Jilan odlučiti koga i kada će vidjeti te da mora čekati strpljivo. Onda su mu naredili da ne smije napustiti ovo mjesto na koje su ga doveli te da treba biti zahvalan Jilanu jer ga je izbavio iz zatvora.
Jilan i Turgut
Turgut: Jilan! Otkada ti tražiš od mene da dođem brzo do tebe?
Jilan: Ne uzbuđuj se, gospodine tužioce. Znamo da su to osjetljive stvari. Kao što napravimo sve što tražiš, tako ćeš i ti dođi kada te zamolimo da dođeš.
Turgut: Samo kaži što želiš da kažeš, ne iritiraj me ... Slušam!
Jilan: napravio samo točno ono što si od mene tražio. Mahirov brat je jedan od nas sada.
Turgut: Izuzetno! Gdje je on sada?
Jilan: Odveli su ga na jedno udaljeno mjesto gdje čeka na svoj red.
Turgut: nemojmo ga previše ostavljati da čeka, znaš njegov težak temperament ... Imamo za zbrinemo jedan posao krijumčarenja ovih dana, zar ne?
Jilan: Da, imaš veliku memoriju, gospodine Javar (Ađutant)!
Turgut: Daj Orhanu zadatak. Da vidimo je li dovoljno lojalan, da napravi sve kako treba.
Jilan: Sa zadovoljstvom.
Turgut: Moram da idem.
Jilan: Trebao bi ostati do noći ... dolaze lijepe djevojke ....
Turgut: Ne mogu večeras .. ah usput, ne zaboravi se pobrinuti za Nedždeta.
Jilan: Ne brini za to, sve je pod mojom kontrolom!
Feridina kuća
Sinan: Drago mi je vidjeti vas.
Melih: Hvala, gospodine Sinane, Molim, uđite, otac vas čeka ... sestra, što to radiš?
Mehmet Saim: Feride! ... dobro djeco, samo naprijed i objasnite, što imate na umu?
Sinan: Imam razlog zbog kojeg sam ovdje i siguran sam da bi i moj otac rado bio prisuta. Ali, kao što možda znate, ima jako puno posla. Naravno, doći ću sa majkom u službeni posjet. Ali najprije sam hitio dobiti vaše odobrenje ... Ako ćete dati svoj blagoslov mi bi se oženili. Je li tako, draga Feride?
Feride: Naravno ... Naravno, o tome smo skupa razgovarali i pošto se naše obitelji poznaju vidjeli smo da je jedino pravilno da se zaručimo.
Kerime: To je sudbina, moja draga Feride .... Blagoslovit ćemo vas.
Mehmet Saim: Ako otvaraš ova vrata nema povratka, to je za dobrobit obje naše obitelji. Moramo vidjeti da sto uradi na pravilan način ispred svih.
Feride: Da ... Idem popiti malo vode. Želite i vi?
Kerime: Bože, moja djevojko! Ne mogu da ti kažem kako ti je otac sretan. Odavno je već kada sam vidjela osmijeh na licu tvog oca. Otac je u pravu, Sinan je super udvarač ... zgodan sa dobrom reputacijom. Sutkinja i ministrova kćer zaslužuje samo muža kao što je on.
Feride: Dobro, mama, ne pravi galamu od toga. Nema još ničega. Pokušavamo sve pokrenuti polako ....
Sinan: Feride je predložila da si uzmemo nekoliko vrjemena. Ali ja znam, stric Mehmet, moja odluka je konačna. Jako sam siguran u to da želim oženiti Feride i osnivati obitelj sa njom.
Mehmet Saim: To sam i ja mislio – moj budući zet.
Mahir u zatvoru
Mahir se prisjeća kada je išao u bolnicu vidjeti Feride i kako se onda Sinan pojavio.
Natrag u Feridinoj kući
Kerime: Možemo imati zabavu za zaruke ovu subotu. Feride i ja sve ćemo brzo pripremiti i sigurna sam, da će nam gospođa Sevim pomoći u tome, jesam li u pravu Sinane?
Sinan: Ne uplićite me u svoje poslove, gospođe ... Napravit ću sve što čete tražiti, to će biti moja participacija. Može li tako, gospođo Kerime?
Mehmet Saim: Subota mi se čini prikladnom. Neki od mojih kolega iz stranke neće moći da dođu ali doći će ih dovoljno.
Feride: Mama, moj dragi tata ... eh, mislim da ne trebamo tako veliku zabavu. Mislim da bi trebali da nosimo prstenje među nama ....
Kerime: To neće biti moguće, draga. Dali želiš da ljudi pričaju kako ministrova kćer nije željela zabavu za zaruke? Kao da se nečega stidimo? Nije li dovoljno što za Melihovo vjenčanje nisam napravila ono što sam htjela jer su otišli u Švicarsku i tamo se vjenčali.
Melih: Uvijek dođemo do mene! Draga majko, što želiš da kažeš? Sve to si držala u sebi godinama. Gospođo sutkinjo, vidiš to? Sve što radiš bit će upotrjebljeno protiv tebe, čak i nakon toliko godina.
Kerime: Bit ću tužna, Feride. Moja si jedina kći i ja želim imati veliku zabavo za zaruke i veliko vjenčanje.
Feride: Ne kažem da ne napravimo zabavu, nisi me shvatila. Samo želim da to bude mala zabava, molim!
Kerime: U svakom slučaju mladenkina strana organizira zabavu za zaruke. Ali i mladoženjino mišljenje je također važno. Što ti želiš Sinane? Malu zabavu u kući ili luksuzno slavlje?
Sinan: Odgovara mi sve što moja buduća zaručnica želi.
Nazif i Safije
Nazif želi da Safije ide i sve obrazloži Ajten. Safije kaže neka ne brine, učinit će to. Nazif se raspituje kako su i ona kaže, da su svi dobro. On spusti slušalicu i Safije shvaća da on pojma nema što se događa sa Mahirom i Orhanom. Songul se uzrujala i rekla majki neka i ne spominje Orhanovo ime jer on uopće ne zaslužuje očevu tugu!
Ajten pakira kad Safije pokuca na vrata i pita je zašto pakira. Kaže joj, da Nazif zna momka i smatra kako nije pogodan za Ajten. Ona bi trebala reći »ne« Nedždetu, ne može se udati za njega. Ajten joj odgovara da je ona pristala udati se za njega, a znajući točno tko je on. Kaže neka zahvali ocu Nazifu i obavještava ju da ona tamo nije otišla po njegovo dopuštenje, nego da ga obavijesti o svojoj odluci. Safiye kaže neka temeljito razmisli o tome, te da ne treba takvu odluku donijeti prelagano. Svi plaču i opraštaju se.
Mahir i Erdal
Erdal: Moramo čekati, Mahire. Vidjet ćemo što će ministarstvo odlučiti. Ako će sve ići na viši sud, ispitivat će Feride, ali ne kao suca nego radije kao optuženika.
Mahir: Što će biti rezultat?
Erdal: Mogu je ukloniti sa slučaja i mogu da je onemoguće da radi kao sudac.
Mahir: Što je Feride rekla? Kako se je obranila? Što je rekla, brate?
Erdal: Kazala je Odboru da je na tome da se zaruči .
Mahir: Ne razumijem, zaruči za koga?
Erdal: Zašto je to važno, Mahir? Zaruči za nekoga.
Mahir: Je li je to čovjek kojeg smo vidjeli u sudnici?
Erdal: Da.
Mahir: Tko je ovaj čovjek? Tko je on?
Erdal: Sinan Koca, vlasnik časopisa Yurt Tas.
Mahir: Ona t oradi da ostane na slučaju. Feride igra jako opasnu igru.
Erdal: Može li nositi takav rizik, Mahir? Ne!
Mahir: Riskirao sam puno za stvari u koje vjerujem, brate. I Feride će isto .. .Napravit će to. Idi do Feride, moraš ju vidjeti. Napravi sve što možeš ali uvjeri je da dođe ovamo.
Erdal: Ne brini, dovest ću je.
Feride i Sinan
Feride: Jako sam ti zahvalna na tome što si učinio večeras.
Sinan: To me stvarno tješi. Hvala što si prihvatila.
Feride: Moja majka je veoma uzbuđena, želi veliku ceremoniju i ako ne bi bilo tebe ona bi napravila sve bez da me pita ... bili bismo zaručnici godine i ne znajući. Ali rekli smo da ne želimo ništa veliko i neće si usuditi napraviti suprotno.
Sinan: Mene to ne bi smetalo, igra će se nastavljati sve dok budeš željela. Govorit ću i sa svojom majkom jer će i ona željeti pozvati što više ljudi. Naručit ću joj neka ne uznemirava nikog izvan obitelji.
Feride: To je točn oono o ćemu sam mislila. OSim toga, tako će biti najbolje. Na kraju, ova će zabava trajati nekoliko mjeseci i bolje je da sve zadržimo za sebe.
Sinan. Dobro.
Feride: Laku noć!
Sinan: I tebi.
Natrag u Feridinu kuću
Feride: Laku noć, tata.
Mehmet Saim: Moja draga Feride
Feride: Da, tata?
Mehmet Saim: Ovo je zaista bila dobra noć! Hvala. Mogućnost prihvatiti pravu odluku je velika kvaliteta, moja djevojko. Ponosan sam na tebe! Visoko si mi podigla glavu. Sada mogu ići u Ankaru visoku uzdignute glave. Uistinu, ako ne bi bilo ove amnestije, ostao bih ovdje i pomogao oko priprema.
Feride: Bit će amnestija, tata?
Mehmet Saim: Nije važno, nema potrebe omesti se sada sa time. Feride, uskoro ćeš napustiti svoj dom i otići. Teško je biti otac. Godinama zamišljaš dan, kada će tvoje dijete otići, ali kada se to stvarno događa, postaneš jako zabrinut. Budi sretna, moja kći, a o ostalom ne brini! Moći ću!
Feride: Laku noć, oče.
Mehmet Saim: Laku noć.
Feride i Melih
Feride: Što radiš ovdje?
Melih: Što ti radiš sestru? Što misliš, koga to obmanjuješ?
Feride: Ne obmanjujem ja nikoga. Kakav je to način razgovaranja!
Melih: Sestro, možeš obmanuti sve, ali ja ne vjerujem u te laži. Znam da imaš plan sa Sinanom.
Feride: Slušaj me, Melih. Zabranjujem ti da mi na ovaj način razgovaraš sa mnom!
Melih: I tada se kazali istinu, gospođo sutkinjo ... Znam kako jako voliš tog Mahira. Znam da ga na smrt voliš. Niko do sada te nije tako dotakao kao on. Sestro, sa svime si se suočavala zbog te ljubavi, a sada držiš Sinanovu ruku i kažeš da ćeš se udati za njega? Sestra, ne možeš prestati voljeti Mahira, nije moguće da ovaj bahati bogati dečko postane tvoj muž. Postoji dogovor ... recimo da sam shvatio, željela si se opravdati ispred Odbora. Ali što je sa Sinanom? Kakve će on koristi izvući iz toga?
Feride: Nema koristi za njega, samo želi da pomogne. Prestani govoriti gluposti!
Melih: Kako možeš uraditi nešto takvo, sestrice? Kako možeš napraviti takvu grješku? Uvijek si poštovala pravdu! Do ovoga dana, nikada nisi prihvaćala učiniti nešto takvo za nikoga čak ni za svog mlađeg brata. Sada ćeš zbog ljubavi zavesti Ministarstvo za pravosuđe?
Feride: Apsolutno ne! Da li razumiješ? Nikada! Sve to je kako bih se pravda obistinila i nevin čovjek neće poginuti. Ako izgubim ovaj slučaj onda će Nazifa Kara objesiti. Melih, da li shvaćaš?
Melih: Igraš jako riskantnu igru, sestro. Nećeš ju preživjeti bez posljedica. Recimo, obmanula si Odbor i svi ti vjeruju. Što onda? Što ćeš kazati roditeljima? Mami? Ona već razmišlja o unučadi koju će držati u rukama. Što ti daje pravo da nešto takvo njima činiš, sestro?
Feride: Misliš li da sam sretna zbog toga? U pitanju je život nevinog čovjeka i nisu mi ostavili nikakvu drugu mogućnost, Melih. Shvaćaš? Nema druge mogućnosti. Vidi, ubili su Bahar i ne znam tko je sljedeći. Možda si ti na redu, možda netko drugi u obitelji. Sve što želim je da zaustavim ovo krvoproliće. Nema više krvi, Melihe. Želim one koji su krivi za to iza rešetaka i da Sulejmanov ubojica dobije pravu kaznu .... ufff ... Odustala sam od svoje ljubavi, Melih, zbog pravde. Odustala sam od svojih snova. Da li znaš što znači ubiti svoje vlastito srce? Da li znaš kako se osječa kada se ubije vlastite snove? Ne vidiš li? Ne vidiš kroz što ja prolazim? Danas sam uništila snove o obitelji koju bih stvorila sa Mahirom!
Nedždetova kuća
Služavka: Gospodine, bi li to išlo sa večerašnjom večerom?
Nedždet: Izvrsno! Žena koju volim dolazi da mi napuni život. Moj neprijatelj dobio je 12 godina, u ovim danima trebali bih imati takvo raskošno piče ... stani, idi, idi.
Služavka: Dobrodošli!
Nedždet: Dobrodošla, kraljice moja, ne zamaraj se!
Nedždet: Ne, drago, to je njihov posao, ovdje su za vašu udobnost .. daj joj.
Služavka: Molim vas dozvolite da vam pokažem vašu sobu.
Nedždet: Ja sam najsretniji živeći čovjek. Od sada ti si razlog mojim ciljevima i mom životu. Ti si sve! (stavio je ruku oko Ajten a ona to ne voli).... samo sam ti želio pokazati put.
Ajten: Nedždet, ovamo sam došla jer si rekao da ćeš zaštiti mene i moju sestru kad ne mogu da računam na nikoga. Stvarno ne želim požaliti da sam ti počela vjerovati.
Nedždet: Možda imam slabu reputaciju, prihvaćam to. I ja sam uništio nekoliko duša, istina ... ali kada je rijeć o mojoj obitelji i mojoj ljubavi onda ću uništiti svijet da ispunim obećanje, Ajten. Sve će biti točno tako kao što smo razgovarali. Dogovorit ću se za datum civilnog vjenčanja. Kad potpišemo i čak kad budeš moja žena, bit ću zadovoljan voljeti tvoje oči izdaleka sve dok ne budeš spremna prihvatiti me i biti moja. Dovoljno je da to znaš? Molim, uđi ....
Sinan i njegova majka
Sinan kaže svojoj majci da želi veliku zabavu potom zaruka, veliku gužvu, gdje su pozvani svi oni koje znaju ... naravno, mama se slaže s njim, jer to je ono što se uklapa njihov životni stil, što odgovara onome što želi Feridina obitelj. Sinan kaže majci da Feride nije kao njezina obitelj i on ne želi početi stvarati probleme ... tako da bi zabavu trebali organizirati kao iznenađenje za njega i Feride.
Turgutov ured
Mehmet Saim: Dobra večer, Turgute!
Turgut: Dobra večer. Zapravo, baš sam vas htio nazvati. Iznenadila me ova odluka oko zaruka.
Mehmet Saim: Umjesto da razmišljaš o zarukama moje kćeri, misli kako ćeš zadržati Mahira u zatvoru, Turgute.
Turgut: Zašto? Presuda je donesena ... Mahir je dobio točno 11 godina i 8 mjeseci kazne.
Mahmet Saim: Govorka se o programu amnestije za ovu godinu.
Turgut: Kako to?
Mehmet Saim: Sutra se će se sastati i mogu donijeti o izdavanju pomilovanja. Naravno, da ću glasovati protiv toga.
Turgut: Ne mogu da vjerujem. Tako sam dugo čekao dan objavljivanja presude. Kako se to desilo?
Mehmet Saim: I ja sam te čekao jako dugo da ga smjestiš u zatvor .... na kraju, sve je uzalud. Moraš saznati za koliko godina će smanjiti kazne i koje vrste kaznenih djela mogle bi se kvalificirati za pomilovanje ... Moramo biti spremni.
Turgut: Ako nam se posreći, neće više biti potrebe za oprez.
Mehmet Saim: I ja se tome nadam ... Čekam, da me nazoveš. Laku noć.
Turgut: Razumijem! Laku noć .... Prokleto, prokleto! Kakva sreća!
Dajlan je ljut na stražara jer je rekao Nazifu da je Mahir dobio skoro 12 godina zatvora te da je Orhan dobio 15 ali da je sada bjegunac.
Nazif okrivljuje sebe zbog svega što se događa njegovoj obitelji.
Dajlan: Neću biti zadvoljan, čak ako g ai sam zadavim.
Nazif: Ima li smisla kad ne znamo gdje je Orhan ... i Mahir! ... To je skoro 12 godina, Dajlane ... Ukrast će 12 godina od budućnosti moga sina ... Volio bih da nikada nisam imao priliku vidjeti ove dane .... Ako nisam baš ja razlog svemu tome ... zašto me nisu odmah objesili .... samo bih jednom bio ozlijeđen .... samo bi za mnom plakali ... ali sada ... žive svaki novi dan sa različitom boli ... svaki od njih bačen je u drugu nesreću ...
Mahir nikako da prestaje razmišljati ....
Feride piše pismo Mahiru: Moja ljubav! .... Mahir! .....
Sinan i njegov otac
Četin: Dobro napravljeno, sine. Dobro urađeno!
Sinan: Čestitaš mi zbog pobjede u boksu ili zbog dobrih vijesti?
Četin: Danas me nazvao Mehmet Saim ... Pitao me dali Sinan zna za naše prljave poslove ....
Sinan: O lala .... dakle ... iako tone u blatu želi da je njegov budući zet čist kao suza ....
Četin: Zbog Feride ... rekao sam ti, ona njegova jedina slaba točka u ovom životu je Feride ... to je jedini preostali čisti dio njega ...
Sinan: Neka se onda pripremi za najgore bolove u svom životu ....
Četin: Neka izgori! Trebao je pažljivije misliti prije nego što me prijavio i pogodio me u leđa ... zbog njega živim kao bjegunac ... Sada živim krijući i šuljajući se na mome putu ovdje i van zemlje ... iskoristio me za svoju vlastitu korist ... htio je porasti i tko mu je pomogao? Ja! I što je on učinio? Oslobodio me se prvom prilikom koju je dobio ... vidi, sada na mojim leđima kandidira za vlast .... i onda on ima smjelosti nazvati me i pitati da li ti znaš za taj posao ...
Sinan: Ako bi on znao da mi znamo da je on taj koji te je prijavio, nikada te ne bi nazvao.
Četin: Mehmet Saim misli da je sada kralj ... zaboravio je da smo išli na ovaj prljavi put zajedno ... on bi trebao pasti što je brže moguće ...
Sinan: Sredit ću, da padne, oče ... bez obzira koliko teško su pokušavali neće biti u mogućnosti izbaviti me iz njihovih života ... kraljevstvo koje pokušava sagraditi ... past će mu na glavu ... on je taj, koji je počeo taj rat!
Brat Erdal u posjeti kod Mahira
Erdal: Mahire, čestitam. Glasine o generalnoj amnestiji sve su jače ... ako se to dogodi i ti bih trebao imati koristi ... Mislim, da ćeš biti slobodan u trenutku.
Mahir: Ima još slučaj .. oko šverca sa oružjem ... onaj za koji sam bio optužen za pomaganje Jasinu.
Erdal: Nije jasno dali će amnestija vrijediti i za ovaj slučaj, Mahir ... sve o ovisi o vrsti kazne koje amnestija obuhvaća ....
Mahir: I kada će odlučiti o tome?
Erdal: Ne znam. Sve će biti jasno nakon što će Vijeće ministara glasovati!
Mahir: Misliš li da ima nade?
Erdal: Uvijek! ... Ljudi bi umrli bez nade ... svaki dan donosi novu nadu, Mahir ....
Mahir: Jeli si išao do Feride?
Erdal: Rekla je da neće da dođe ... ne može ... Nisam je mogao uvjeriti u suprotno, iako sam je puno molio!!! ... Poslala ti je ovo ....
Mahir čita Feridino pismo:
»Moj djed je znao reći da riječi ne mogu izraziti bol srca koje krvari tiho ... ponekad čak ni smrt nije dovoljna da ubije nečije srce ... i ljubav nikada neće umrijeti bez obzira koliko se trudili ..., ali kao dio čovjeka kakvi želimo biti .. moramo ispuniti obećanja koje dajemo ... i evo me, samo ispunjenjem obećanje koje sam dala na našem rastanku ... jer je to najbolje obaviti ... Odlučila sam imam vlastiti, drugačiji životni put s nekim, vjerujem dobrim za mene ... pa vas molim te da poštuješ moju odluku ... zbogom.« :(
Feride nije zadovoljna načinom na koji je Sinan objavio vijest o njihovim zarukama ... napravio je to kao neku veliku stvar ... Sinan je rekao da je želio da održava istu važnost kao prijašnja vijest (o njoj i Mahiru). Čak je i izmislio malu priču, kako su se upoznali u Švicarskoj, te su od tada u tajnoj vezi »na daleko« ... misli da će to njihovu laž napraviti uvjerljivijom .. Feride nije zadovoljna sa ovim. Rekla je da će dati sve od sebe kako bi se ovo završilo što prije moguće tako, da neće produljiti ovu laž previše i objaviti vijesti o prekidu jako brzo ... on je htio da je odveze na sud, ali ona je odbila ... Kerime uživa čitajući priču, zadivljena tome kako je Feride sve ovo mogla sakriti sve od njih .. Mehmet Saim je jako sretan, jer je vijest o zarukama dobila veoma visoku pozitivnu javnu reakciju što će biti dobro za njegov imidž!!
Jasin je otišao da vidi Osmana
Ilknur je jako uzbuđena jer je saznala o mogućnosti opće amnestije ... Pitala je Erdal da li će to važiti i za njezinog oca ... Erdal je rekao, da je to nemoguće jer Nazifovo suđenje još traje. A iako će se suđenje okončati prije amnestije neće biti oslobođen jer je već bivao osuđen za isti zločin. Ljudi koji su već prije bili osuđivani za istu vrstu zločina (ubojstvo u Nazifovom slučaju) nisu predmet amnestije! ... Pitala ga je i za Orhana. Erdal je rekao, da bi to moglo valjati i za njega ako ne bi postao bjegunac ... ali pošto je pobjegao kazna se mu automatski udvostručuje ...
Ilknur je otišla da kaže Safije.
Feride traži od Umuta da joj pošalje novog asistenta sa dosjeima Nedždeta Guneja i Baharinog ubojice ... Želi da provjeri oba dosjea međusobno, da vidi ima li kakvih načina da ih spoji ... Umut joj čestit ana zarukama ....
Jasin je povukao Osmana i želio ga natjerati da mi kaže sve što zna o Nedždetu. Jasin je rekao, da Osman nije prijavio Nedždeta jer mu je brat. Osman je rekao da ne zna ništa o Nedždetu i baš zato jer mu je brat prvi bi ga zaustavio, ako bi znao što radi. I onda su se potukli….
Feride i Sera u Feridinom uredu
Sera: Sutkinjo Feride! …. Tražili ste dosje Durak … jako puno mi je uzelo dok sam ga pronašla, bože! … Netko ga je vratio natrag u arhiv… A što se tiče dosjea Nedždeta Guneja, žao mi je, svugdje sam pogledala … mamafi, ali ga nisam mogla pronaći.
Feride: Dodijelili su te kao moju novu pomoćnicu, Sera?
Sera: Kako tužno …. Dali su mi Baharin stol … vjerujte mi, sve vrijeme plačem i još uvijek čujem njezin glas …. Ah, ah … kao teško se je naviknuti da je više nema …
Feride: Najprije, dobrodošla u tim mojih suradnika, Sera. Čestitam. Čestitam i na vjenčanju.
Sera: pretpostavljam, da ste vi sljedeči? Čula sam, da ste se zaručili.
Feride: Dobro, Sera .. Ljepo je bilo ćaskati sa tobom, ali sada imam posao …. Idi in pronađi dosje Nedždeta Guneja što prije …Bahar ga je uzela iz arhiva i ako ga nečeš moči pronači znači da ga je uzeo netko bez dozvole … Ako je tako, pripremi hitnu prijavu, da je dokument ukraden! … Sada možeš da ideš …
Sera ide ravno ka Turgutu
Turgut: I, kako je bilo? Nije li bila gospođica sutkinjo radosna što te je vidjela?
Sera: Daaa? … jako radosna …
Turgut: Ne uzbuđuj se moja na novo udana ženo … to je jedini način da ju kontroliramo ….
Sera: Ali neće biti lako kao što ti misliš Turgute! … Feride želi dosje Nedžeta Guneja odmah! … Usporedit će je sa dosje Durak … eh! … I ja kao njezina pomoćnica moram da ju slušam ….
Turgut: Mhmmmm …. Feride pokušava povezati točke puno brže nego što sam očekivao … Ionako već sam na to mislio … Evo, idi i daj joj dosje Nedždeta Guneja, promijenio sam sve činjenice … nema potrebe da gnjavimo gospođu sutkinju sa previše detalja … ništa važno neće pronaći u njemu … u svakom slučaju, ja idem ….
Sera: Gdje to?
Turgut: Želim da posjetim starog prijatelja u zatvoru.
Poslije tučnjave – Jasin i Osman
Jasin: Nastavi svojim putem prijatelju, nastavi … Mi smo OK.
Osman: Jesi li dobro?
Jasin: Pogledaj, brate, mi se ne podnosimo, u redu … Ali moramo to zaboraviti … Mahir je dobio 12 godina, njegov brat Orhan postao je bjegunac i Nazif Kara će visjeti … Osoba izza svega toga je tvoj bijedni brat. Pošto si tako dobar mladić koji traži humanost, kaži mi sve što znaš ….
Osman: Ja i moj brat nismo u dobrim odnosima. Ako bi pristao na to što radi, ostao bih sa njim … Policajac si ali si na pogrešnom tragu … Ne znam ništa o prljavim poslovima moga brata. Ako želiš da saznaš, idi i pitaj onoga tko zna.
Feride i Erdal u njezinom uredu
Feride: Uđite!
Erdal: Gospođice Feride? Imate li minutu?
Feride: Naravno. Došli ste zbog Mahira Kare, pretpostavljam?
Erdal kimne u znak odobravanja.
Feride: Jeste li mu dali pismo?
Erdal: Ali nije ga čitao preda mnom tako da ne znam njegovu reakciju.
Feride: Dobro. Hvala vam, brate Erdale.
Kad Erdal odlazi … Feride: Eh, brate Erdale … Znam bolje bi bilo da to ne znam i da ne saznam ali kad vas vidim moja znatiželja me je potukla … Kako velika je Mahirova kazna?
Erdal: 11 godina i 8 mjeseci
Feride je šokirana!
Erdal: Jako nas je to ožalostilo. Njegova obitelj je devastirana.
Feride: Znam, da če odobriti zakon o generalnoj amnestiji. Moj otac je to čuo u parlamentu. Možda će se dogoditi čudo.
Erdal: Hoće li se ta generalna amnestija primijeniti i kod Mahira?
Feride: Pa, to je njegova prva kazna i njegov zločin nije težak. Kada će biti amnestija odobrena, moći će odmah postati slobodan. Ali, molim vas, nemojte ništa kazati njegovoj obitelji. Ne želimo da povisimo njihovu nadu uzalud. Generalna amnestija možda neće proči u parlamentu.
Erdal: Amnestija je san svakoga zatvorenika, gospođo sutkinjo. Njegovi prijatelji imaju visoku nadu da će njihov sin imati koristi od amnestije! … Ali, pretpostavimo da će zakon o generalnoj amnestiji potvrditi … Mislite li, da bi mogao biti od koristi u slučaju Nazifa Kare? Može li skloniti Nazifovu smrtnu presudu?
Feride odmahne glavom.
Feride: Mislim, da ne. Na kraju, on je već dobio neku vrstu amnestije u njegovom prošlom slučaju u Trabzonu. A u pitanju je i njegova krivnja. Zato misli, da neće imati koristi od ove amnestije.
Osman se vrača u školu kada ga zapazi Songul. Pokušavao ju je izbjeći i otići jer ima posla.
Songul: Osman!
Osman: Kasnije Songul, imam posla!
Songul: Zašto nisi bi kod algebre? Želiš li da te izbace iz škole?
Osman: Nešto sam morao obaviti, što mogu?
Songul: Osman, što se događa? Zašto bježiš? O, moj Bog … Što ti se dogodilo?
Osman mumlja: Ništa! Ništa! Malo sam se potukao, ali sam dobro. Ne brini.
Songul: Kako ništa? Pogledaj se! Tvoj nos ….
Osman: Daaaa, smiri se, ne počni …. Vidi, dobro sam! Nema ništa loše….
Songul: Nisi dobro! Nitko nije dobro! Sve koje volim trpe! Svi smo raskomadani ….
Osman: Songul, dobro, ne uzbuđuj se! Pogledaj, sve to će proći, sve će se završiti.
Songul: Ahhhhh, ne počni Osman! Katasrofa visi iznad naših glava svaki dan! Ovaj »sve će biti dobro« je laž! Bojim se što će biti sutra. Ne želim da dođe … Ne želim što će nam još doći iznad glava, što će se još desiti!! Želim da sve prestane … Želim da bi sve već prestalo! Ne želim da živim ovako ….
Osman: Ššššš, ne govori tako ….
Songul: Ne želim više da živim!!!
Osman: Songul!! …. Songul!!! Uffff, Barute, uf!!!
Turgut kod Mahira u zatvoru
Turgut: Ah, Mahire, ahhhhh … Jako me je dirnulo vidjeti te u zatvoru, vjeruj mi.
Mahir: Zašto si došao?
Turgut: Došao sam kod jednog zatvorenika i pomislio kada sam već ovdje, da te posjetim. Bili smo prijatelji prije nego se je tvoja laž razotkrila. Od tada je već puno vremena. Kako si? Dali si dobro? Jesi li zadovoljan?
Mahir sa povišenim tonom: Zašto si ovdje?
Turgut: Generalna amnestija je potvrđena. Možda si čuo o tome … Mora da ti je srce radosno zbog toga … Ova amnestija možda će ti koristiti … Ahhhh .. moglo bi da bude istina …. Ali ova pošiljka oružja koju si ukrao i koju smo pronašli u radnji tvog zeta …. Ovaj slučaj još nije zatvoren i nemaš još svoju kaznu za to. Kada će sud to ustanoviti, izbjeći će ovu amnestiju i tvoja kazna će biti još teža.
Mahir: Misliš li da si jedini veleum između nas dvoje, gospodine tužilac?
Turgut: Život u zatvoru mora da je jako težak. Neki se uvijek nadaju a neki drugi imaju svoje snove …. Ili amnestija ili okončanje zatvorske kazne … koji je tvoj san?
Mahir: Zadrži svoje misli za sebe ….
Turgut: Je li bilo vrijedno? Ha? Jeli je bilo? Mislim, da ne. Sve što si napravio bilo je uzalud, još uvijek si tamo gdje si započeo … i gore … optužio si me jer sam objektivan … odstupio sam sa slučaja … i što se desilo? Novi tužilac ima isto mišljenje … prihvati realnost, Mahiiiir! Prihvati!! Nazif Kara je onaj koji je počinio ubojstvo!
Mahir: Da mi više nikada nisi spomenu ime moga oca!
Turgut: Ne radi to, Mahir …. Sve što se dogodilo tvojoj obitelji je zbog tvog stava … tvoj brat zaprljao je ruke sa krvlju i postao bjegunac … Feride ti je okrenula leđa … osnovala je sebi novi život bez tebe u njemu ….
Mahir: Zašto se toliko brineš? Što to sve tebi znači, ha? Kaži u čemu je tvoj problem!
Turgut: razgovaraj sa poštovanjem, Mahiru! Razgovaraš sa tužiocem sa najmanje 20 godina iskustva ... naući se ponašanju, nisi ništa više nego običan kriminalac ….
Mahir: Glas u meni mi kaže da si kriminalac ti …. Da si ti iza svih tih kriminalnih djela …. I ja mogu to dokazati … ako ne bi bilo tako, ne bi se krio kao kukavica iza ovih rešetaka dok imaš legalnu moć, da me sretneš osobno …. Gospodine tužilac!
Mahir odlazi.
Osman ide u bratov kazino. Naletio je na jednog od bratovih ljudi. Čovjek ga pita gdje se je krio tako dugo! I što mu se dogodilo. Osman kaže da ništa i pita jeli Nedždet tu. Čovjek kaže da ima gosta unutra, ali, ako je važno, ga može zbog Osmana pozvati van. Osman kaže da nema potrebe i pošalje čovjeka njegovim poslom. Osman je otišao u susjednu sobu i špijunirao svog brata. Vidjelo se je Nedždeta kako razgovara sa Jilanom Bardanom i oni uspu spomene »YAVER«. Jilan Berdan kaže: »Sada kada si Javerov partner nikada nećeš izgubiti.« …. Osman se odluči da je za njega bolje, da ide ….
Ljudi izlaze iz ureda i Osman naleti na njih. Jilan Berdan zaželi Osmanu brzi oporavak i kaže Nedždetu, da je njegov mali brat pravi borac. Nedždet sumnja, da ga je Osman špijunirao i pogleda prema sobi. Osman mu pokaže Nedždetu sliku njega sa njegovom mamom i kaže Nedždetu, da je došao da uzme sliku od njega tako da ništa njegovog neće ostati kod Nedždeta.
Sinan u svom izdavačkom poduzeću sa grupom novinara koji mu čestitaju:
Čovjek: jako smo sretni za vas, gospodine Sinan!
Sinan: Hvala vam.
Žena: Kada će biti vjenčanje?
Sinan: Uskoro.
Ulazi Sinanova majka i kaže: Sinane moj! Ah, izvinite, žao mi je!
Sinan: Dobrodošla, majko.
Sinanova majka: Hvala.
Sinan: Prijatelji mi čestitaju.
Žena čestita Sinanovi majki i onda se svi izvine te odu.
Sinanova majka: Sine moj … Na brzinu sam ušla, izvini.
Sinan: Ne brini.
Sinanova majka: Ali ima tako puno posla da uhvatim, a veoma sam uzbuđena!
Sinan: Nisam još vidio moju ljubljenu majku da ne bi uradila sve što treba!
Sinanova majka: Vidi, vidi, kako se samo ti šališ sa mnom. U ostalom, razgovarala sam sa hotelom, slala za zaručničku zabavu je pripremljena. Obavijestila sam i gospođu Kerime. Jako je bila zahvalna.
Sinan: Pošto si to već uradila, možemo početi pozivati goste.
Sinanova majka: Naravno! Ne smijemo bit prekasni po tom pitanju. Napravila sam grubi spisak. Mislim, da ćemo pozvati ništa manje nego 500 ljudi … naravno, broj ćemo potvrditi sa gospođom Kerime ….
Sina: Izvrsno.
Kerime i Feride u njezinom uredu
Feride: majko, što to radiš?! Odlučili smo da pozovemo nekoliko gostiju, a ti želiš tiskati pozivnice?
Kerime: Dobro, kćeri moja! Nisam mogla kazati ne gospođi Sevim … Pošto si odlučila nećemo povećati listu gostiju. Ali samo da znaš, slažem se sa gospođo Sevim u njezinom razmišljanju ….
Feride: A to je?
Kerime: kaže da trebamo napraviti zabavu u hotelskoj Sali! .. Kaže i ako imamo malo gostiju to su ipak važni ljudi, elita društva … bit će prestižnije ako napravimo zabavu u hotelu nego kod kuće ….
Feride: Ne, majko. Dogovorili smo se. Rekla sam da ćemo imati samo malu proslavu kod kuće.
Kerime: Dobro. Idi i kaži to gospođi Sevim.
Feride: Majko!
Kerime: Ne gledaj me tako, moja Feride!
Osman i Jasin razgovaraju
Jasin: Što ima novo?
Osman: Razgovarajmo. Tko je Javer?
Jasin: Odakle poznaješ tog Javera?
Osman: Ne poznajem ga, ali vrlo vjerojatno pomaže mom bratu.
Jasin: Dobro, jesi li ga vidio?
Osman: Ne, nisam ga vidio. Brat je razgovarao sa nekim i ovaj je spomenuo njegovo ime.
Jasin: Znači, da Nedždet poznaje tog Javera.
Osman kime u znak odobravanja … Jasin zagrabi i lagano stisne osmanovu ruku
Jasin: Pogledaj, Osman! Taj Javer je JAKO važna osoba! Na tragu sam mu već mjesecima, isto Mahir …. Možda je on taj koji je ubio odvjetnika Sulejmana jer mu je bio na tragu!
Osman: Ne objašnjavaj mi ništa! Bolje da ne znam ništa. To što sam saznao dovoljno je.
Jasin: Šššššš! Nastavit ćeš sa time što si započeo. Moramo da saznamo tko je taj Javer i gdje se tvoj brat sastaje sa njim.
Osman: To je sve što sam saznao! I to pukim slučajem … Niša drugo ne mogu uraditi …
Kada Osman odlazi … osvrne se i kaže: Moj brat se priprema na vjenčanje …. Ne poznajem djevojku, ali ona se nedavno uselila u njegovu kuću … Ako možeš doći do njegove ženske, možda ćeš dobiti nešto korisno … Osman odlazi ...
Čovjek Jilana Berdana pokaže Orhanu mjesto koje znaju samo Jilan Berdan i njegovi najvjerniji ljudi. Ispraznili su kamion na tom mjestu.
Jasin i njegov šef:
Jasin: Brate, ovo je moj sretan dan!! Generalna amnestija je odobrena, jeli?
Jasinov šef: Ne znam. To je glasina, ali možda neće dobiti dovoljno glasova … zato si me pozvao ovdje?
Jasin: Brate, mislim da bi ova amnestija koristila Mahiru. Ovo sa amnestijom je izvrsno, ali slučaj oko pošiljke oružja još uvijek nije zatvoren. Ne mogu kao svjedok svjedočiti u njegovu korist.
Jasinov šef: I kamo ideš sa ovim razgovorom, Jasine?
Jasin: Ako ne bi bilo njegove pomoći, ja ne bih mogao ukrasti ovu pošiljku! Ne mogu ga ostaviti u ovome, žrtvovao se za nas! Moramo pronaći način za to, puno toga dugujemo Mahiru!
Jasinov šef: Jeli ti misliš da je lako zatvoriti jedan takav slučaj, Jasin?! Pričaš kao da ne znaš kako se te stvari rade …
Jasin: Pričam upravo zato jer znam kako se te stvari rade! Znam da možeš nešto napraviti! Znam da mu možeš pomoći! Moramo upotrijebiti našu organizaciju za ovo!
Jasinov šef: Mahir Kara uvijek radi samo ono što on želi da radi. Nije me slušao … Dao sam mu tako puno šansi ali nije mogao da održi svoja obećanja … i rezultat? Nikako da stojimo zajedno … nije razumio prirodu našeg posla i ja neću više da riskiram svoj posao za njega … šef ide ….
Jasin: Dobro!! Neka bude na ovaj način! Je***!
Vijesti …. Vijesti … vlada je odobrila generalnu amnestiju … vijesti, vijesti …. Kažu da će zatvoreniki, koji će to moći iskoristiti, biti vani veoma brzo …. Vijesti, vijesti …. Kažu da će se zaručnička zabava Feride Sadoglu i Sinana Koca održati ovaj tjedan ….
Safije i Azmi rade u postolarskoj radnji. Safije se ozlijedila i Azmi je pita dali je dobro. Safije mu kaže da je dobro i neka on gleda svoja posla. Ismet ulazi trčeći u radnju. Kaže Safije da joj želi kazati jedno izvrsnu vijest. A Safije pita što se dogodilo i Ismet kaže da je zakon o generalnoj amnestiji izglasan te kaže Azmiju neka otvori radio. Safije i Ismet su se zagrlili.
Dok čovjek na radiju priča o generalnoj amnestiji koju je parlament suglasno izglasao, vidimo ljude u zatvoru kako slave ovu dobru vijest. A Mahir čita vijest o zarukama Feride i Sinana. Mahir je ljut i s rukama smrvi novine.
Feride na groblju kod Bahar:
Feride: Bahar …. Moja voljena …. Znam da ćeš biti najsretnija zbog ovog … Došla sam trčeći da ti kažem veliku vijest osobno ….. Generalna amnestija je potvrđena! Oslobodit će Mahira za nekoliko dana! Znam, da će te posjetiti. Znaš da je veoma lojalan. Kada voli nekoga, nikada ga ne ostavlja. Ali kada se naljuti, obrne ti leđa i ide tko god da jesi ... njegova ljubav prema tebi postaje njegova tajna ... onda ćeš osjetiti hladno ... imaš osjećaj, da si najusamljenija osoba na svijetu ...
Ljudi još uvijek slave zbog izvrsne vijesti o generalnoj amnestiji. Dajlan je jako zadovoljan i podsjeti Nazifa kako mu je kazao, da će njih dvoje skupa izaći iz zatvora. Ali Nazif mu odgovara, da ova generalna amnestija važi samo za one, koji svoju kaznu služe po prvi put. Za njega ne važi jer suđenje još traje, a tu je još slučaj iz Trabzona.
Poslije jednog tjedna ...
Dječak od novina najavljuje vijest o današnjoj zaručničkoj zabavi Feride i Sinana.
Mahir izlazi iz zatvora sa njegovom »Citlembik« biljkom u čast Bahar. Erdal dolazi pozdraviti ga.
Erdal: Čestitam na puštanju, Mahire moj. Neka se ne dogodi opet!
Mahir: Hvala bogu, brate.
Erdal: Dobro, dođi! Nikome kod kuće nisam rekao .. naljutit će se na mene kada saznaju, da si izašao danas!
Mahir: Ako bi me oslobodili rano ujutro otišao bi odmah kući ... ali morao sam čekati do sada ...
Erdal: To je procedura, Mahire! ... Ne uzrujavaj se, stići ćemo kući na večeru!
Mahir: Ne mogu da idem kući, brate, Moram prije nešto da uradim.
Erdal daje Mahiru komad papira ....
Erdal: Jasin ti ovo šalje.
Mahir: »Večeras dođi na naše mjesto.« Brate Erdale, slučaj oko šverca ... Rekli su, da je zatvoren zbog nedostataka dokaza, ili kako? Jeli Jasin to uspio srediti?
Erdal: Izgleda tako ... Svi svjedoci koji su rekli, da si bio tamo, nisu mogli dati tvoj precizan opis i tako nije bilo nikakvih dokaza koji te povezuju sa krađom pošiljke. Sudac je presudio, da si oslobođen zbog nedostataka dokaza.
Mahir: Hvala bogu.
Erdal: Eh, gdje sada, Mahire?
Mahir: ... Na Feridinu zabavu ....
Erdal: Hopla ... Kakav posao imaš tamo, Mahire?
Mahir: neću joj dozvoliti da se žrtvuje tek tako, brate Erdale. Ajde, idemo.
Ljudi tuku Orhana .... žele da saznaju gdje je tajno mjesto Jilana Bardana.
Jasin i Kemal špijuniraju Nedždeta blizu njegove kuće.
Jasin: Kemal, kako se samo prilagodio takvom položaju , a prije toga bio je prosjak?
Kemal: Bože, on, koji je spreman svojim rukama raditi prljave poslove, dobiva potporu moćnih ljudi, brate.
Jasin: Odrezat ću te ruke danas!
Sinan i Feride u autu
Feride vidi da puno lijepo odjevenih osoba ulazi u hotel i zabrine se.
Feride: Ovi ljudi idu na neku drugu zabavu, zar ne? Nije moguće da dolaze na naše zaruke.
Sinan: Pa, saznat ćemo. Dođi.
Ulaze u hotel i vide njezino obitelj kako pozdravlja goste.
Sinan: Kakva gužva? Što se to događa, Feride?
Feride: Nije tako trebalo da bude! Razgovarali smo i složili se oko male proslave!
Sinan: Kako se nešto takvo moglo desiti? Ne znam tko je to napravio, tvoja ili moja majka ... No, stvari postaju sve kompliciranije ... kako da sada to preokrenemo .... objasniti naš prekid, kada do njega dođe, toj masi ljudi bit će zaista teško ... Mislim, da je moja majka odgovorna za to ....
Feride: Sinan. Možeš li me ostaviti za trenutak?
Sinan: Naravno. Ne uzrujavaj se. Bit će to teška noć, ali naći ću rješenje. Ne brini.
Feride ulazi u sobu.
Feride i Mahir i romantični ambijent hotelske sobe
Feride: Ah!!! Mahir?!
Mahir: Kaži mi u lice sve što si napisala u tom pismu.
Feride ga pokušava izbjeći.
Mahir: Pogledaj me u oči i kaži, Feride!
Feride: Mahir, prestani. Nismo se tako dogovorili ... Ne stavljaj me u još težu situaciju. Mahir, molim te.
Mahir: Sada ćeš izaći tamo i stati na kraj ovoj sramoti. Ne usuđuj si negirati ovo, Feride!! Napravila si to samo zato kako bih mogla ostati na slučaju i spasiti mog oca. Ali rekao sam ti Feride, ako ćeš morati jednoga dana donijeti odluku, rekao sam ti da odabereš svoj život. Danas je taj dan! Sada, idi i završi ovu igru.
Nikada ti neću dozvoliti da nosiš prsten drugog čovjeka!