[preuzeto s engleskog – Hvala FB Karadayi for English Spekaers; Jane Darcy, Lauri i Nadine]
[prijevod na hrvatski za Karadayi FB stranicu; Emily Monty i Mirna Strinić]
Mahir i Feride
Feride: Mahir!
Mahir: Kaži mi u lice ono što si napisala u pismu! Kaži mi dok me gledaš u oči, Feride!
Feride: Mahir, prestani! Nismo se tako dogovorili. Molim, ne stavljaj me u još težu situaciju.
Mahir: Onda idi tamo i završi sa tom sramotom. Ne pokušavaj zanijekati, Feride! To radiš samo zato kako bi ostala na slučaju i spasila mog oca. Ali, rekao sam ti. Ako će doći dan kada budeš trebala izabrati, onda izaberi svoj život. I, danas je taj dan! Idi tamo i završi sa ovom igrom! Nikada neću dozvoliti da nosiš prsten drugog čovjeka! Dobro, idemo onda skupa.
Feride: Mahire, pusti me!
Mahir: Feride, izašao sam iz tvog života jer nisam htio biti prepreka između tebe i tvoje obitelji. Ali, ovo je drugačije. Neću dozvoliti da se upuštaš u ovu igru.
Feride: Mahire, zar ne vidiš da ovo nije igra? Ovo je stvarnost! Gužva izvana, moja mama, moj tata, svi koje znam su ovdje. Ove zaruke će se dogoditi.
Mahir: Ne radi to! Ako ideš drugome dok te volim, više nema povratka. Ubit ćeš moju Feride!
Feride: To je upravo ono što radim, Mahire! Želim ubiti ljubav Mahira i Feride! Okončati je! Nisam mogla pronaći drugi način, nisam mogla to učiniti. Pokušat ću stvoriti potpuno novi život za sebe.
Mahir: Kako se to može desiti dok se još uvijek volimo? Je li? Kako se to može desiti kada jedno drugome toliko značimo i imamo istu sudbinu, Feride?
Feride: Mahire! Čak i ako se njih dvoje sretnu (Iz rečenice: "Nikad dvoje njih susrest se neće" nešto kao reći „kada su dvije stvari ili osobe toliko različite da nikada ne mogu postojati zajedno“), ne možemo biti zajedno! Razumiješ li? To je san koji smo izgradili. Ljubavna priča između suca i optuženika je vrlo pogodna za roman! Ja... učinila sam samo ono što je dobro za mene. Odabrala sam nekoga koga moja obitelj odobrava.
Mahir: I ostali su to rekli, ali ovo je prvi put da to čujem od tebe, gospođo sutkinjo. Upravu si. Ti si kraljeva kći, a ja sam postolarev sin. Sunce i Mjesec mogu se spojiti, ali mi ne možemo biti zajedno. Samo u romanima. Mislio sam da si kao ja, mislio sam da smo napravljeni od istog materijala. Nisam pao jer smo sudbinu trebali zajedno pobijediti. Zaveli ste me, gospođo sutkinjo.
Feride: Mahire, dosta!!!
Mahir i Erdal
Mahir: Brate, mogu li uzeti auto?
Erdal: Naravno.
Mahir: Odvest ću te i onda idem do Jasina.
Erdal: Napravi kako hoćeš, Mahire, ali budi oprezan! Upravo si izašao iz zatvora, promatrat će te!
Mahir: Jesi li dobro, striče? (i momak kaže da je dobro)
Erdal: Šta se desilo, Mahire? O čemu ste ti i Feride razgovarali?
Mahir: Brate, ako jednog dana zaboravim i postanem slab zbog ljubavi i oprostim joj, ako jednog dana ne odustanem od nje zato jer je ona još uvijek moja duša, tada me podsjeti na ovu noć, podsjeti na ovu vatru u mom srcu! Ne dozvoli da zaboravim ovu bol!
Feride i Sinan
Feride: Uđi.
Sinan: Jesi li dobro? Svi nas čekaju.
Feride: Samo sekundu, da si naspem... (Sinan joj sipa malo vode, a ona kaže) Hvala.
Sinan: Da li se nešto desilo? Ti nisi sva svoja.
Feride: Ne, dobro sam.
Siana: Plačeš zbog njega, zar ne? Toliko jako voliš Mahira Karu?
Feride: Samo on je u mom srcu. Dao je novi smisao mom životu, dala sam dušu za ovu ljubav. Bez Mahira svaki dan umirem. Svaki uzdisaj bez njega me boli. I tako će biti do kraja mog života. Zato da se ti osjećaš manje krivim, a ja da ostanem na slučaju, ušli smo u ovu igru. Sve sam prevarila, čak i čovjeka kojeg volim. Samo da znaš, Sinane, noćas, iako ću nositi taj prsten, znaj da su moje srce i moja duša Mahirovi! I tako će biti do kraja mog života.
Sinan: Nikada nisam čuo za nekog ko umire zbog ljubavi, Feride. Vrijeme prolazi i tvoja bol će nestati. I shvatit ćeš da je to život. Ne veži svoj život za ovu ljubav, ne budi tužna. Ako želiš podijeliti nešto sa mnom, onda sam tu za tebe kao prijatelj, uvijek... Hajde, nemojmo dozvoliti da nas gosti čekaju.
Na zabavi
Ljudi čestitaju Kerime na zarukama i pitaju za datum svadbe. Mehmet Saim kaže Kerime da je došao čelnik političke stranke te da se nada da Feride neće sve upropastiti. Kerime kaže da
Feride neće ništa upropastiti, da neće učiniti ništa ludo. On ju pita gdje je Feride, ali prije nego što je ona otišla da je potraži, Mehmet Saim ide da priča sa Turgutom.
Mehmet Saim: Gospodine tužioče, za sve ste se lijepo pobrinuli! Čestitam! Čovjek je slobodan i vani je. Moli se da ne dođe ovamo i promijeni odluku moje kćeri. Inače ću te natjerati da platiš za to!
Turgut: Prokletstvo!
Feride i Sinan ulaze i svi plješću, uspomene i snovi počinju...
Mahir: Umirem od ljubavi, zar ne vidiš? Želim da imamo drugačiji život i da te tamo zadržim... Želim da imamo drugačiji život u kojem bi se ti zaljubila u mene i u kojem bi mi, umjesto mržnje, nudila svoju ljubav, moja Feride! Moja ljubav! Ne napuštaj me, ne okončavaj našu ljubav!
Feride: Idemo je živjeti, za jednu minutu ili za cijeli život, idemo živjeti našu ljubav. Mirna sam, umjesto da umirem bez tebe, ja ću umrijeti za tebe!
Zamišljeni snovi
Mahir joj stavlja prsten na ruku i govori:
Mahir: Gazeljeoka! Doći će dan kad ću ti dokazati. Svi će shvatiti da je moj otac nevin. Na taj dan, ako još uvijek budem živ, moj jedini zahtjev Svemogućem Bogu će biti da te odvedem iz kuće u vjenčanici. Držat ću tvoju ruku i niko neće moći stati između nas. Ne znam kakav ćemo život imati... Neću doći do tvoje kuće sa luksuznim automobilom niti ću ti moći pružiti život na koji si navikla, ali znaj, ljubavi moja, držat ćemo naše glave visoko i svaki naš zalogaj bit će zarađen na pošten način i nećemo čuti ljude kako šapuću iza naših leđa, i, naravno, imat ćemo našu veliku ljubav, djecu...
Feride: Šta više može bilo ko tražiti?
Mahir: Kad dođe taj dan, moj otac će staviti prstenje na naše ruke. Kad te nazove mojom hrabrom mladom, svi u ovom životu koji nestaje će reći „ovo dvoje su sigurno sretni jer imaju ovakvu ljubav“ i poštovat će to. Taj dan će doći, ljubavi moja, na taj dan tvoja sudbina će biti moja!
Feride: Ti si moja sudbina. Ako se dogodi ili ne, ti si moja ljubav sve dok nas smrt ne rastavi! Obećajem!
Jasin i Mahir
Jasin se raspituje kod čovjeka da li ga je neko tražio i čovjek kaže da nije.
Jasin: Gdje si dosad, brate? Kasno je. Dobro je to što te vidim.
Mahir: Nisam još bio kod kuće, šta je toliko važno?
Jasin: Pronašao sam način kako završiti sa Nedždetom. Upravu si oko toga da ih se slijedi, Javer i Nedždet se poznaju.
Mahir: Jesi li saznao ko je Javer?
Jasin: Nisam, ali o tome se... Pronašao sam način da Nedždet progovori. Pronašao sam njegovu slabu tačku koja će ga natjerati da kao ptičica zapjeva Javerovo ime. Mahire, dođi, dođi.
Obojica ulaze u drugu prostoriju gdje se nalazi Ajten.
Jasin: To je njegovo najmilije, jedina stvar koja će ga u ovome životu natjerati da progovori, Nedždetova ljubav!
Nedždetova kuća
Nedždet: Dobro veče, je li je tvoja sestra ovdje? Želim da sa upozna sa nekim gostima. Ajten, Ajten! Gdje ti je sestra?
Natrag ka Jasinu i Mahiru
Mahir: Poludio si? Svu si je svezao! Odveži je, odveži! Ajten, jesi li dobro? Da li si povrijeđena?
Ajten: Nisam.
Jasin: Vas dvoje se poznajete?
Mahir: Ona je naša susjeda, moja prijateljica iz djetinjstva i osim toga, njen otac nam ju je povjerio.
Jasin: Nisam znao, brate, kunem se. Nisam imao pojma. Nikad prije se nismo sreli. Ona je Nedždetova ljubav.
Mahir: Ajten, šta je to između tebe i tog čovjeka? Kakav posao imaš s tim gadom, Ajten???
Jasin: Mahir, žive u istoj kući.
Mahir: Je li to istina, Ajten?
Ajten: Da, Mahire, istina je.
Mahir: Kako se samo usudio doći u tvoju blizinu znajući ko si!? Ubit ću tog psa!!!
Ajten: Ne uplići se, Mahire.
Mahir: Šta misliš s tim „ne uplići se“?? Nemoj da ja poludim. Nećeš više ući u tu kuću, nećeš više ići kod tog beščasnog čovjeka!!! Otići ću tamo, uzeti tvoje stvari i obračunati se s njim dok sam tamo.
Jasin: Brate, kad bi barem saznali da li je tamo nešto što bi ona mogla da sazna.
Ajten: Ne znam koji je vaš problem i ne znam šta vam je on učinio, ali znam šta je Nedždet učinio za mene, Mahire. Bio je tu za mene i on je kao stariji brat za Nurten.
Mahir: On nije dobar čovjek, Ajten. Nije dobar za tebe.
Ajten: I onaj koji je dobar za mene je već zaljubljen u drugu, Mahire. Kako to ne vidiš? Ostala sam sama u ovom životu bez budućnosti.
Mahir: I Nedždet je tvoja budućnost? Ajten, taj čovjek je nevolja. On mora da ima drukčiji red, samo te iskorištava...
Ajten: Kad ga gledam u oči, ja mogu da prepoznam njegovu ljubav prema meni u njima. Prepoznajem da me voli, Mahire. Voli me. Ne bi se želio oženiti sa mnom da me ne voli, ne bi me učinio njegovom ženom.
Natrag na zaručničku zabavu
Sinan: Draga Feride, stojiš sama i privlačiš pozornost. Pitaju za tebe.
Feride: Bojim se, Sinane. Sve je drukčije nego što smo mislili da će da bude. Svi ti ljudi, nada na licima moje obitelji. Moja mama mi je upravo rekla da želi unuka. Šta ćemo uraditi? Kako ćemo izaći iz ovoga? Kako ćemo svim tim ljudima reći da je kraj?
Sinan: Podnijet ćemo to, ne brini. Samo mi sve prepusti.
Mahir, Jasin i Ajten
Ajten: Jesam li napravila nešto sramotno? On gradi dom za nas, da li ja to ne zaslužujem?
Mahir: Ali, ne sa njim. Imam nekoliko stvari da raspravim sa ovim čovjekom. Ubit ću ga.
Ajten: Nećeš to učiniti, Mahire, nećeš dotaknuti Nedždeta! Jedini je on ostao da me drži na životu, shvataš li? Nakon svega što se dogodilo, barem to mi ne uzimaj.
Jasin: Brate, zaustavi se! Oni će se vjenčati, taj čovjek će postati njen muž i ona se slaže sa tim.
Mahir: Kako da se maknem i dozvolim da se to dogodi, Jasine?
Jasin: Brate, molim stani. Svaki put kad smo pratili ovog tipa, iskopali smo rupu za sebe. Nisi li bio u zatvoru zbog njega? I šta se desilo? Svaki put kad mu se približiš, on te povrijedi. Mahire, ako zaista želiš saznati ko je Javer, nemaš drugog izbora osim ove djevojke. Razgovaraj sa njom, pitaj je da li zna nešto o Javeru. Dovoljno je da saznamo ko je on.
Mahir: Pusti me, Jasine. Rekao sam ti da ne radiš ovo. Ajten ili neka druga, to nismo mi, to nije naš način kako raditi stvari. Neću nikoga iskorištavati da dođem do onoga što želim.
Jasin: Ali, ovi sramotni gadovi koriste sve i svašta. Ovaj put ćemo koristiti nekoga koga vole, a čak da ih ne povrijedimo. Samo ćemo tražiti njenu pomoć.
Mahir: Ajten je jedna od mojih najmilijih, nije stranac! Makni mi se sad s puta.
Jasin: Da, brate. Šta ćeš sad napraviti? Izgubili smo šansu. Kako ćemo pronaći tu budalu? Kako ćemo saznati ko je Javer?
Mahir: Ajten nije pravi način, Jasine. Razgovarat ćemo sa Sajitom. On će nam reći ko je Javer.
Jasin: Kako ćemo to uraditi?
Mahir: Otići ćemo do kuće koju je unajmio blizu Bahar pa da vidimo možemo li pronaći nešto što će nam omogućiti da ga slijedimo. Idemo!
Natrag na zabavu
Kerime i Mehmet Saim su ponosni na zaručničku zabavu i smatraju da je uspjela. Feride je rekla mami da ovo nije ono o čemu su se dogovorili, svečanost je trebala biti u obiteljskom krugu. Mehmet joj odgovara da su uradili pravu stvar i umjesto da bude nepristojna, trebala bi se zahvaliti svojoj majci i budućoj svekrvi. Kaže joj da je niko nije prisilio te da je to njen izbor. Melih kaže Feride da je njihov otac upravu i da je ona ta koja je htjela brze zaruke te joj zaželio sve najbolje.
Nedždetova kuća
Nedždet: Kako to misliš da ne znate? Nisam li vam rekao da je ne puštate samu? Ako joj iko naudi, svi vi... Da li razumijete? Ustrijelit ću svakoga ko dođe ovamo, a da je ne nađe! Da li me razumijete? Kog vraga čekate? Idite!!! Ajten! Gdje si? Uplašio sam se na smrt.
Ajten: Ja... bilo mi je dosadno u kući, Nedždete. Otišla sam u kupovinu da nađem vjenčanicu. Već napravljene su jako skupe, ne možemo ih sebi priuštiti. Tako da sam otišla u susjedstvo, imam tamo prijateljicu, zove se Zakija i krojačica je. Već neko vrijeme se nismo vidjele. Dok smo tražile i gledale različite stilove, vrijeme je proletjelo tako da nisam ni primijetila da je vani već mrak. Oprosti mi, molim te.
Nedždet: Srela si se sa prijateljicom, lijepo. Ali, bit ću veoma tužan ako se budeš previše brinula o novcu. Šta god želiš, i nema veze šta ću morati učiniti za to, bit ću krpa pod tvojim nogama. Dogovoreno? I, još nešto, ne izlazi sama iz kuće. Ima mnogo ljudi ovdje, povedi nekoga sa sobom. Samo mu kaži da želiš ići negdje i on će te odvesti. Ti si gospođa ove kuće. Dođi, idemo, ne smijemo dozvoliti da nas gošća čeka.
Ajten: Ko je došao?
Nedždet: Ne znam da li je tako dobra kao tvoja prijateljica, ali je dobra krojačica koja će dizajnirati tvoju vjenčanicu. Dođi!
Mahir i Jasin
Jasin: Je li to Baharina kuća? (Mahir klimne u znak potvrde.)
Mahir: Unajmio je ovu kuću, stavio stvari unutra. Ako si vidio kako izgleda, zapravo izgleda kao normalna osoba.
Jasin: Uostalom, nema tu puno stvari, nema ništa ovdje, Mahire.
Mahir: Čovjek je bolestan.
Jasin: Poznajem taj lijek, moj otac ga uzima, to je za dijabetis.
Songul i Ilknur ... Safije
Ilknur i Songul pričaju o Bulentovoj odsutnosti i kako to utječe na malog Nazifa. Pričaju o ljubavi i o tome kako je teško čekati na nečiji povratak. I kako su zabrinute za Orhana i o tome što nema vijesti o njemu.
Susjed kaže Safije da nema vijesti od njenom sinu Orhanu. Safije je veoma tužna zbog postupaka svog sina. Ne zna šta da uradi i šta da kaže Nazifu. Čovjek joj kaže da će učiniti sve što može da ga pronađe.
Mahir i Jasin u autu
Jasin: To je dosje ubice sa pozdravima od mog saradnika!
Mahir: Toliko usluga ostajemo dužni, zar ne?
Jasin: Previše.
Mahir: Uvijek ću biti zahvalan tvom saradniku na toj usluzi. Neću mu se moći dovoljno zahvaliti.
Jasin: Ne brini, platit ćemo svima koji su nam učinili uslugu. Nećemo nikome ostati dužni. Sudsko saslušanje tog čovjeka je sutra u deset, poslije će ga vratiti nazad u zatvor.
Mahir: Onda imamo plan.
Jasin: Koji?
Mahir: Kad bude napuštao sud, na njegovom povratku, ćemo ga oteti.
Jasin: Da. Dozvoli da izađem, moram ići negdje.
Ajten i Nedždet
Nurten ima strahove zbog Nedždeta, Ajten traži od sestre da se navikne na novu okolinu jer će to odsad biti njihov dom. Nurten nije uvjerena u Nedždetov način života jer je on jako plaši.
Nedždet traži od zaštitara da sve nadgledaju, čak i ptice u letu, jer će ih ubiti ako se nešto desi.
Osman i Jasin
Osman viče na Jasina i prijeti da će ga ubiti zbog sve boli koju je nanio Songul.
Jasin: Šta ti imaš sa Songul?
Osman: Šta misliš da imam sa njom? Zapalit ću cijeli svijet za jedan njen osmijeh. Ili ćeš se uspraviti i vratiti joj osmijeh na lice ili ću te ja natjerati da to učiniš.
Jasin: Kako ćeš to učiniti? Je li?
Osman: Otići ću do njenog starijeg brata i reći mu kako se njegov najbolji prijatelj vrzma oko njegove sestre i da je ne uzimaš za ozbiljno i da je koristiš samo za zabavu.
Jasin: Pazi kako se ponašaš! Pogledaj ovo, Songul mi toliko znači. Imam ga u svom džepu već neko vrijeme. Pitaš se zašto joj ga još nisam dao? Zato što radim ono što mogu i kako mogu da najprije spasim njenog oca. Život nije tako jednostavan kao što ga ti vidiš, dečko. Postoji cijena za ljubav i za preuzimanje odgovornosti. Nemoj mi dijeliti savjete, prvo se presaberi i ne nalazi se ponovo na mom putu.
Feride u njezinoj sobi
Feride: Nemoj me tako gledati (priča sa Bahar na slici). Kad bi bila ovdje, jako bi se naljutila na mene.
Mahir na doručku sa obitelji
Safije: Oh, sine moj, vratio si se. Obećala sam da ću ispeći pijetla kada se ustanovi tvoja nevinost. Dođite svi ovamo, vaš stariji brat je ovdje.
Nazif mlađi: Moj junački stric je ovdje. Ostaješ, zar ne?
Mahir: Da, dragi moj.
Feride i Umit
Umit: Dobro jutro.
Feride: Izgledate uznemireno. Šta se desilo?
Umit: Ne znam da li je to dobro ili loše, ali ovi dokumenti su došli iz ministarstva pravosuđa. Mislim da su u vezi sa vašim slučajem. Da vidimo što piše. Da li je ovo mučenje gotovo?
Feride: Ne, slali su ga u sudski ured, stajat ću ispred suda kao optuženik.
Umit: U tom poslu sam već jako dugo, kćeri. Išao sam kroz sve gradove i sudove i nikada nisam sreo nekog tako predanog i nekoga koji toliko cijeni pravdu kao ti. Ne tražiš novac, poziciju ili moć. Sve što tražiš je pravda. To će se vidjeti u tvojim očima i suditi prema tome. Ova zemlja treba ljude kao što ste vi.
Feride: Mogu me skloniti sa mog zadatka i sve što odluče neće utjecati ni na šta, brate Umit. Čak i ako me osude.
Songul i Jasin
Songul: Moj brat je došao. Ne mogu da vjerujem, Jasine, sad je kod kuće sa nama.
Jasin: Možeš li da postaneš još ljepša, ako se smiješ?
Songul: Kako se osjećaš sada? Jesu li ti zacijelile rane?
Jasin: Jedina rana koja nije zacijelila je tvoje odsustvo, ljubavi moja. Ne budi tužna. Znam, razočarao sam te, ne mogu biti uz tebe toliko koliko bih želio i toliko koliko mi nedostaješ. Možda mi ne vjeruješ, ljubavi moja... Kaži, obećaj mi, ali, ja ne mogu, ne mogu izaći ispred tvog brata, suočiti se s njim i objasniti mu sve. On prolazi kroz mnogo toga pokušavajući da oslobodi tvog oca i sad je izgubio svoju ljubav koja ide za tim prljavim torbama, a ja ne mogu doći do njega i reći: «Volim tvoju sestru Songul».
Songul: Znači, gotovo je??? Kažeš da opet prekidamo?
Jasin: Prekid za mene znači smrt. Osjetio sam tvoj dah i otvorio oči. Više od toga ti danas ne mogu pružiti. Mislim zasad, ako prihvatiš i ako želiš da budeš moja. Stavi ga. Znaš, nisam htio da se desi krišom, ali to je zasad jedini mogući način. Mora da ostane između nas tako da barem ti znaš da nije laž. Ti znaš kako mi srce kuca kuca kad te gledam. Da li ćeš reći „da“ ili ćeš me ostaviti sada?
Songul: Ne mogu, ne mogu te ostaviti.
Jasin: To je moje obećanje tebi, Songul, moja zakletva. Volim te.
Mahir kod kuće
Mahir: Nije zvao?
Safije: Ne, sine, nije. Svima smo rekli da ako ga neko vidi, nek' nas nazove. Erdal je rekao da ako se preda policiji, njegova kazna bi mogla biti smanjena.
Mahir: Ići ću i pronaći ću ga, majko, ne brini.
Ilknur: Brate, ne znam, da li si dobijao novine u zatvoru, ali ova sutkinja...
Safije: Loše smo se osjećali zbog ove djevojke sa suda koja je umrla, bili smo jako tužni. Otišli smo na njen grob i molili se za nju.
Mahir: Bog te blagoslovio, majko.
Safije: Sve nas, sine.
Mahir: Gdje je Bulent?
Safije: Na poslu.
Mahir: Jeste li se posvađali vas dvoje?
Ilknur: O tome ćemo razgovarati kasnije, brate.
Došao je Jasin i Safije ga pita da li će sjesti i doručkovati. On se izvinjava govoreći da je već doručkovao te da Mahir i on trebaju da izađu. Safije pita da li se vraća kući naveče. Mahir odgovara da će doći kad njegov otac sjedne nazad na svoje mjesto za stolom i da se ona tad više neće brinuti za njega cijelu noć.
Safije pita Ilknur šta je to htjela reći, je li to da se Feride zaručila? Ilknur kaže da on možda sve već zna.
Nazif u zatvoru
Svi mu ljube ruku i pozdravljaju se, on traži od njih da znaju vrijednost slobode i praštanja i da kontroliraju svoju ljutnju sa strpljenjem, da ne naprave istu grešku. A oni su mu zaželjeli da što prije izađe na slobodu. Stražar ih je pozvao da dođu ili će zatvoriti vrata tako da mogu ostati zajedno. Stražar je ismijavao Nazifa govoreći da mu je advokat nesposoban jer ga nije mogao izvući van. Dajlan mu je zaprijetio da stane i otiđe ili će ga ubiti.
Nazif: Ne mogu da kažem da je upravu, ali prošlo je već puno vremena i amnestija može biti odobrena, ali tvoj advokat nije ništa uradio po tom pitanju.
Dajlan: Došao je jučer i razgovarali smo, on sve sređuje.
Nazif: Dobro, nek' se pripreme tvoje stvari.
Dajlan: Zašto žurba? Danas ili sutra.... Donesi mi još jedan čaj!
Ilknur pita Safije o raznim kućnim poslovima i nastavlja sa kuhanjem nakon čišćenja.
Ilknur: Tata jako voli ovu pjesmu, zar ne?
Safije: Moj dragi Mahir se vratio, želim da odtrčim i javim mu dobre vijesti, ali ne mogu.
Ilknur: Hoćemo li ga posjetiti?
Safije: Ja ne mogu, kćeri moja. Moje noge ne mogu da me nose. Tako mi puno nedostaje, ali kad ga vidim iza onih rešetaka, još više krvarim iznutra. A, uz sve to, šta da mu kažem? Ne mogu ga utješiti i reći mu da se vraća kući, isto tako ne mogu mu nikako olakšati.
Ilknur: Naša sreća će nam uvijek tako nedostajati! Da li će naša srca uvijek bolovati kao sada?
Ajten špijunira Nedždeta
Ajten pita služavku o Nedždetu i da li je izašao, a ona joj odgovara da je u svom uredu te da ima jako važan sastanak i da ga ne smiju prekidati. Ajten je moli da joj napravi čaj.
Nedždet na telefonu: O, gospodine Javeru! Da li si me vidio u svojim snovima? Šta želiš? Naravno, srest ćemo se večeras.
Turgut: Hajde, Nedždete, nazvat ću te kad utvrdimo mjesto i vrijeme.
Turgut, služavka i Sera
Turgut: Je li ti Suat objasnio o čemu je riječ?
Služavka: Da, gospodine.
Turgut: Dobro, objasnit ću ti ponovo jer su me greške tvog mužića jako uznemirile. Gospođa Sera, moja supruga, ne smije da zna da si udata za Suata. Ti i ja se poznajemo jako kratko otkako si se prijavila za posao i došla u ovu kuću kao služavka. Slušat ćeš Serine naredbe! Jesam li bio jasan? Ali, najvažnije što sad trebaš da uradiš je da nađeš odgovarajuće dugme. Imaj ga kod sebe da možeš uporediti. I, kad nađeš ono drugo, neka budu skupa. Suat je pretražio cijelu kuću, ali ga nije našao. Siguran sam da ćeš ga ti pronaći. Dobro?
Služavka: Učinit ću sve što mogu. Suat je rekao da se ona danas useljava u kuću. Provjerit ću sve kutije i staviti ih nazad na mjesto.
Turgut: Napravi šta god želiš, ali, mislim da ga nećeš pronaći. Sera je pametna žena, nikada ne bi stavila ispred mene stvar koju tražim. Morala je da ga sakrije negdje drugdje. Na mjesto za koje niko ne zna. Pronađi to mjesto i reci mi.
Služavka: Kako ću to napraviti? Mislim, ako je toliko tajno da li će ga ikad spomenuti preda mnom?
Turgut: Zato moraš uložiti još veći napor. Otvori oči i slijedi je kad god ide negdje krišom, s kim razgovara, o čemu razgovara... I onda ćeš mi dati cijelo izvješće, bez da nešto izostaviš. Ako treba, pravi bilješke, brzo ćeš shvatiti.
Služavka: Ne brinite, gospodine.
Turgut: Možeš ići, otvori vrata.
Sera: Ko ste vi? Dragi Turgute!
Turgut: Ljubavi moja, srela si našu novu služavku? Gospođa Parvin, ne želim da se previše zamaraš.
Sera: Dobro razmišljanje.
Turgut: Želio sam ostati sa tobom, ali imam jako važan slučaj na sudu.
Sera: Izlaziš odmah sada?
Turgut: Da, nažalost.
Sera, Draga Ipek, ovo je tvoj novi dom.
Mahir i Jasin ispred suda
Jasin: Nisam shvatio zašto je Orhan pobjegao iz zatvora.
Mahir: Ljut je na mene.
Jasin: Zašto? Šta si mu to uradio? Ne bi li ti trebao biti ljut na njega?
Mahir: Policija je došla da ga uhapsi odmah nakon što mi se ispovijedio. Mislio je da sam ga ja prijavio.
Jasin: Jesi li?
Mahir: Jesam.
Feride i Turgut na sudu
Turgut: Feride! Nisam te uspio vidjeti nakon zaručničke zabave. Kako si? Kako je Sinan?
Feride: Dobro smo, hvala.
Turgut: Hoćeš li da prisustvuješ saslušanju ubice naše drage Bahar? Bit će jako teško za tebe, i za mene je teško, ali natjerat ću ga da plati za to što je učinio našoj Bahar. Preuzet ću kontrolu nad njegovim životom.
Feride: Kako to? Ti si tužilac na ovom slučaju? Mislila sam da je to slučaj Alija Rize...
Turgut: Ne, moj je, ali Riza se u zadnjem momentu razbolio tako da sam ga ja preuzeo. Uostalom, tako je i bolje. Taj slučaj je pretežak za njega. Učinit ću da ubica skupo plati, napravit ću ga primjerom za ono što će se desiti sa onim ko ubije sudskog zaposlenika.
Ajten špijunira Nedždeta u njegovom uredu.
Na saslušanju Feride je jako nervozna.
Ubica: Provalio sam samo zbog novca, nije mi bila namjera da je ubijem. Mislio sam da je kuća prazna, ali ona me je iznenadila i morao sam je ubiti u samoobrani. Jako mi je žao zbog toga.
Feride skoči i prekine: Optuženik laže!
Sudac: Polako, gospođice Feride! Dozvolit ću vam da govorite odmah nakon što on završi. Mogu da razumijem vašu tugu zbog Bahar, ali molim vas da ne prekidate suđenja.
Feride: Gospodine suče, on pokušava da zavede pravdu, molim vas da svaku moju riječ stavite u zapisnik.
Jasin i Mahir čekaju vani da se završi saslušanje. Jasin kaže da traje već dugo te da je veoma gladan. Mahir ga pita zašto nije ništa jeo kada ga je Safije pozvala i govori mu da bi se trebao osjećati kao kod svoje kuće kad kod dođe kod obitelji Kara. Mahir ga smatra kao svog brata i to znači da su Mahirove majka i sestre istovremeno i Jasinove majka i sestre.
Natrag u sudnicu
Feride: Njegova namjera nikad nije bila da opljačka kuću. Ubio je Bahar s razlogom. Gospodine suče, razgovarala sam sa Bahar na telefon kad mi je rekla da je ovaj čovjek na njenim vratima. Spustila je slušalicu i otišla da razgovara sa njim. Za razliku od optuženikovih riječi, Bahar je bila kod kuće kad je ušao.Onda sam čula Baharin vrisak i brzo otišla do njene kuće, ali je bilo prekasno.
Sudac: Gospođo sutkinjo, možemo napraviti kratku pauzu, ako želite.
Feride: Ne treba, gospodine suče. Kad sam ušla, on me je napao. Napao me je sa namjerom da me ubije. Stavio je nož pod moj vrat. Pošto tvrdi da je ulazio samo zbog novca, zašto je čekao sve dok ja nisam došla? Zašto nije samo uzeo novac i pobjegao?
Ubica: Još uvijek sam tražio novac kada je sutkinja došla. Da sam znao da je sutkinja, odmah bih pobjegao. Nikad je nisam namjeravao ubiti.
Feride: Gospodine suče, ovaj čovjek pokušava usmjeriti slučaj u drugom smjeru. To nije slučaj pljačke, to je čisti atentat!
Sudac: Gospođo Feride, ako mislite da ovo nije zbog pljačke, zašto bi ovaj čovjek želio ubiti Bahar?
Feride: ...
Sudac: Da, gospođo sutkinjo, slušamo vas.
Feride: Gospodine suče, sigurna sam da Sejit Durak nije išao u Baharinu kuću zbog pljačke. Nemam još sve dokaze da to dokažem, ali dokazat ću. Moja jedina želja je da ne zaključite slučaj na pretpostavki da je posrijedi samo pljačka.
Sudac: Presuda: S obzirom na svjedočenje svjedoka te kako bi se pokrenule daljnje istrage i potražili dodatni dokazi, odlučili smo da će se sljedeće ročište održati za mjesec dana.
Turgut izvana:
Turgut: Feride, saznat ćemo njegov motiv da ubije Bahar. Lično ću preispitati sve što si rekla! Feride?! Nisi me čula?
Feride: Čula sam te...
Turgut: Kažem ti da se ne uznemiravaš, sve je pod kontrolom. Ne vjeruješ mi?
Feride: Ne, ne vjerujem ti. Puno čudnih stvari se desilo na ovome sudu u posljednje vrijeme. Odsad pa nadalje vjerujem samo samoj sebi. Gospodine tužioče!
Ajten je pokušavala od vozača saznati gdje će Nedždet biti večeras.
Mahir i Jasin otimaju Sajita!
Feride je otišla da posjeti Sajita. Direktor zatvora joj je rekao da to nije moguće zato što su primili vijest da je neko presjekao put zatvorskim kolima i oteo zatvorenika.
Mahir i Jasin istražuju sa Sajitom ko je dao naređenje da se Bahar ubije i ko je Javer.
Feride je shvatila da je Sajitova otmica Mahiro djelo.
Mahir je rekao Sajitu da ako neće progovoriti sada, molit će da im kaže sve za nekoliko sati. Sejit je dijabetičar i Mahir mu kaže: „Posljednju tabletu si uzeo na noć ubistva“. Trebao je uzeti jednu tabletu prije saslušanja, ali Mahir i Jasin su napravili tako da je doktor zakasnio i tako je Sejit ostao bez tablete. Ako je ne uzme za dva sata, past će u šok. Jasin je trebao otići i želio je uzeti tablete sa sobom. Uplašio se da bi se Mahir mogao sažaliti i dati Sajitu tabletu prije nego što progovori. Mahir je uvjerio Jasina da se to neće dogoditi.
Bulent je bio na svom putu da vidi Mahira kada je naišao Erdal i uručio mu dokumente za razvod.
Safije tjera Ilknur da nazove doktora i ide na kontrolu zbog trudnoće. Safije je uplašena jer jako loše izgleda i još nema stomak, a trebao bi već malo narasti.
Feride je došla i tražila Mahira u kući obitelji Kara.
Ilknur: Gospođo sutkinjo?
Feride: Je li Mahir kod kuće?
Ilknur: Nije!
Safije: Dobrodošli, gospođo sutkinjo! Molim vas, uđite, ne razgovarajmo na vratima!
Feride: Hvala. Moram da nađem Mahira što prije. Imate li ideju gdje bi mogao biti?
Safije: Ne. Izašao je ujutro i odtad ga nismo vidjeli.
Feride: Razumijem. Ako ga vidite, možete li mu reći da sam ga tražila? Molim vas, jako je hitno.
Ilknur: To nije zbog mog oca, možda?
Feride: Ne, nije, nešto lično je posrijedi.
Ilknur: Je li? Šta još želite od njega nakon što ste mu slomili srce? Odabrali ste, zar ne, gospođo Feride?
Safije: Ilknur!
Ilknur: I onda dobru vijest objavili širom zemlje da svi znaju!
Feride: Trebam ga zbog nečeg drugog.
Ilknur: Gledajte, gospođo sutkinjo, govorim vam kao sestra. Već ste mu slomili srce i okrenuli leđa. Ostavite ga, ne pogoršavajte mu bol!
Safije: Molim vas, ne uzrujavajte se zbog moje kćeri, gospođo sutkinjo. Nervozna je i ne zna šta priča.
Feride: Nema problema. Doviđenja.
Safije kaže Ilknur: „Nisi mogla držati jezik za zubima, je li?“
Ilknur: To je istina, majko, nije li? Nije li mu slomila srce?
Safije: Ulazi, ulazi!
Sejit još uvijek ne govori.
Feride i Jasin ispred policijske stanice.
Jasin: Šta se desilo, sutkinjo Feride? Šta vas je dovelo ovdje?
Feride: Gdje je Mahir? Šta mislite da radite? Zašto ohrabrujete Mahira da radi takve stvari?
Jasin prekida Feride: „Polako, polako! Nemam pojma šta Mahir radi! Znam da je bio oslobođen zbog amnestije, ali nisam ga još sreo! Ne znam o čemu govorite!“
Feride sarkastično: Ma, nemojte!
Jasin: Upravo tako!
Feride: Znači, ovaj put sam u krivu?
Jasin: Jako rado bih ćaskao sa vama, ali imam jako važan posao za obaviti. Ako dozvolite, doviđenja!
Feride: I vama, gospodine komesaru, i vama...
Jasin odlazi, ali Feride uhvati priliku i prati ga.
Nazif mlađi igra fudbal sa svojim prijateljima, Bulent posmatra kako se igra i prilazi mu. Razgovaraju kako jedan drugome nedostaju i Nazif kaže svom tati da želi da se on vrati kući. Bulent ga zamoli da sjedne jer želi razgovarati sa njim. Bulent priča Nazifu kako je porastao i pita ga ima li šta novo kod Ilknur. Nazif kaže da je mama dobro te da je vrlo sretan jer se Mahir vratio kući. Nazif je rekao da je sretan, ali da će biti još sretniji ako se Bulent vrati kući. Međutim, on kaže tati da je mama jako ljuta na njega. Nazif ga pita kada će se vratiti kući, ali Bulent mu kaže da ne zna. Bulent kaže Nazifu da ima ideju kako će mu Ilknur oprostiti i dozvoliti da se vrati kući te da treba Nazifovu pomoć. Nazif pristaje.
Feride prati Jasina! Između njih je jedan auto koji „pomaže“ Feridi da ostane neprimjećena. Jasin je stigao do mjesta gdje kriju Sejita Duraka. Feride parkira malo podalje od ulaza kako je ne bi primijetili. Feride izlazi iz auta i polako ide prema zgradi da špijunira Mahira i Jasina. Sejit jako trpi, ali ne govori.
Mahir ide prema njemu:
Sejit: Umrijet ću…
Mahir: Onda govori!
Feride ih špijunira sa prozora. Mahir daje Sejitu da popije vodu.
Mahir: Pij, hajde, popij!
Mahir je zamalo dao Sejitu tabletu kad se prisjeti njegovog razgovora sa Bahar nakon što je Feride kazao istinu. Bahar: „Nije važno šta se desilo, mi ćemo zauvijek ostati prijatelji, Mahire“.
Mahir: Govori, govori! Bacio je tablete na pod i stao na njih.
Mahir: Umrijet ćeš, zato govori! Ako ne progovoriš, izaći ćeš odavde kao mrtvo tijelo. Ko je izdao naređenje da se ubije Bahar?! Ako ne želiš umrijeti, progovori!
Sejit mumlja: Jave….r
Mahir: Ko?
Sejit: Javer. On je izdao naređenje da se ubije.
Mahir: Ko je taj Javer?
Sejit: Ne znam, ne znam ko je on. Nisam ga sreo. Sreo sam se samo sa čovjekom koji se zove Suad i on mi je rekao da je Javerovo naređenje da se ubije Bahar.
Mahir: Šta je on još napravio? Šta ti je naredio da još uradiš?
Sejit: Naredili su mi da spalim kuću one žene. Tamo je bio dosje koji su željeli da uzmem i da ga uništim.
Mahir: Šta još znaš o Javeru? Ko je taj čovjek?! Šta želi?! Da li nekoga štiti? Da li štiti ubicu advokata Sulejmana?
Sejit: Ne znam.
Mahir: Dobro razmisli, razmisli!!!
Sejit: Ima jedna žena, plave kose, Javerova djevojka. Jednom je želio da je pošaljem izvan zemlje. Ona zna ko je ubio odvjetnika Sulejmana, radili su svi zajedno. Tako je barem rekla dok je cijeli dan plakala.
Mahir: Javer je ubio glavnog odvjetnika?
Sejit: Ne znam! Žena je tako rekla dok je plakala. Ne znam ništa drugo! Daj mi lijek…
Mahir: Što te više gledam, manje sam u stanju da se suzdržim da te ne ubijem.
Sejit: Mogu li dobiti tablete sad? Obećao si.
Mahir: Samo da ne bi umro! Mahir izlazi.
Mahir i Feride
Feride: Mahire! Ne mogu da prihvatim ovaj nezakoniti čin! Kako si mogao oteti čovjeka i dovesti ga ovdje? Posebno sada kada si oslobođen zbog amnestije i riješio se zatvora!? Kad bi mi samo rekao! Uostalom, što je napravljeno, napravljeno je... Mogu li ti nešto reći? Vjeruj mi, jako sam sretna. Bio si upravu od samog početka, rekao si to… Rekao si da Fahri nije mogao biti Javer, da obični pravni sekretar ne može biti šef mafije i učiniti sve te zločine. U svemu si bio upravu. Lagali su nas! Tako sam sretna što se pojavio neko i dokazao da je ono što smo mislili da je pravo zapravo krivo. Ako mognemo saznati ko je Javer, riješit ćemo sluč…
Mahir: Gospođo sutkinjo! Niste trebali doći ovamo. Vratite se kući.
Feride: Mahiiiire? Feride drži Mahirovu ruku. On nije zadovoljan.
Feride: Ne idem nikuda! Ne možeš me isključiti iz ovoga! Na kraju krajeva, sudac sam na tom slučaju!!!
Mahir: Kao što si rekla, ne odobravaš moj način, a tvoj način je upotrebljiv jedino na sudu. Kao što možeš vidjeti, različiti putevi vode na različita mjesta.
Feride: Da li smo sad stranci? Želiš da me odguraš tako daleko od sebe, Mahire?
Mahir: Idite, gospođo sutkinjo. Dovest ću Javera na sud. Naći ću ga, ko god da je… U međuvremenu, vi ćete ionako raditi svoj posao.
Feride: Razgovarajmo! U najmanju ruku mi kaži šta ti je Sejit ispričao.
Mahir: Već ste čuli to što ste htjeli saznati!
Feride: Tako ćeš sada raditi? Čak iako je u pitanju slučaj tvog oca?
Mahir: Mislite šta hoćete... Osim toga, vi ste zaručena žena. Ne priliči mi čak i da vas pozdravljam. Ali, da, odgovor na vaše pitanje... Sad smo stranci, vi ste gospođa sutkinja i ja sam Mahir, postolarev sin. Ubuduće ćemo se viđati samo u sudnici, gospođo sutkinjo!
Nedždet i Nurten
Nurten: Nisi trebao doći i pokupiti me. Znam put do kuće.
Nedždet: Nema dvojbe o tome, draga. Bili smo u blizini tvoje škole i zato sam se odlučio da dođem i pokupim te.
Nurten: Gnjaviš se.
Nedždet: Ah, ni govora, naravno da ne. Sestra si žene koju volim i zato se brinem i za tebe, Dobro?
Ona klimne u znak odobravanja.
Auto sa Javerovim ljudima se naglo zaustavi ispred njih. Jedan čovjek izađe i priđe Nedždetovom autu. Nurten je uplašena.
Nedždet: Hej! Da li si tražio dopuštenje?!
Čovjek: Javer vam šalje pozdrave.
Nedždet tapka čovjekovu ruku i kaže: „Neka bude mir sa vama!“.
Čovjek: Utvrđeno je vrijeme sastanka, večeras u jedanaest sati.
Nedždet: Gdje?
Čovjek: Riitim... i ode nazad u auto.
Nedždet: Nastavimo!
Okrene se prema Nurten i kaže: „Žao mi je zbog ovoga, ali ovakvi su ti moji prijatelji“.
Jasin dovede Sejita u bolnicu i kaže sestri da pozove policiju jer je Sajit odbjegli optuženik.
Safije kaže Azmiju da Mahiru još nije rekla da radi u postolarskoj radnji da bi osigurala prihode. Azmi je šokiran jer Mahir to još ne zna, ali mu Safije kaže da nije znala kako da to objasni Mahiru. Rekla je da je bila uplašena jer bi se on mogao naljutiti na njih dvoje i zato mora to ostati tajna između nje i Azmija. Azmi kaže da je to nemoguće jer Mahir to ne zna možda danas, ali će sutra već možda saznati! Azmi je pita da li će mu uopće reći. Safije kaže da je Nahzif zatvoren te da se Mahir neće vratiti svom starom poslu sve dok ne spasi svog oca te da zato neće ni saznati osim ako mu to oni ne kažu i zato neka Azmi ne zaboravi da drži sve to u tajni.
Nurten, poslije onog što se desilo tog dana, plače u svojoj sobi, a Ajten ulazi.
Ajten: Ah, ah! Nurten? Šta ti se desilo, sestro moja?
Nurten: Tvoj me zaručnik danas pokupio ispred škole!
Ajten: Ah, Nurten! Čovjek pokušava da bude dobar prema tebi!
Nurten: Dobar, sestro? Njegovi su prijatelji gangsteri kao što je i on. I dok smo bili u autu presjekli su nam put!
Ajten: Pogledaj me, Nurten! Ti si dobro, zar ne? Ništa ti se nije desilo, zar ne? Nije ti ništa uradio, zar ne?
Nurten: Način na koji su nam presjekli put, nije li to dovoljno, sestro? To su čudni ljudi. Imaju svoj čudan jezik, čak su i njihova imena čudna! Ko se danas još zove Javer??? Je li to normalno ime?
Ayten: Da li si vidjela tog Javera?
Nazif i Dajlan u zatvoru.
Dajlan priča Nazifu kako postaje hladno i kako žudi za bulgurjem i jogurtom te da će to sutra skuhati.
Nazif: Bolje bi bilo da to sutra pojedeš kod svoje kuće, Dajlane…
Dajlan: Izgleda da sam ti dosadio... Mogu da tražim da me stave u drugu ćeliju.
Nazif: To bi bilo lijepo, ali bi bilo još ljepše kad bi nazvao svog advokata i natjerao ga da te odvede kući.
Dajlan: Već sam ti objasnio, dokumenti nisu još sređeni!
Nazif: Ah, prestani, Dajlane! Misliš li da mogu to prihvatiti? Ko zna koliko nedostaješ tvojoj ženi i kćerkama sada... Nije pristojno da ih pustiš da te čekaju...
Dajlan: Neću ostaviti mog životnog druga samog i otići!
Nazif: Otići ćeš! Otići ćeš i stati na Sunce za mene, osjetiti njegovu toplinu i onda ćeš popiti čašu čaja na morskoj obali...
Dajlan: Ali...
Nazif: Nema tu nikakvog „ali“, Dajlane! Raditi stvari zajedno sa svojim životnim saputnikom je drukčije od dijeljenja njegove sudbine. Do danas smo bili životni saputnici, ali sada je vrijeme da svako ide sa svojom sudbinom...
Jasin i Mahir na njihovoj tajnoj lokaciji.
Mahir: Ako je potrebno, istražit ćemo sve. Saznat ćemo ko je taj Javer.
Jasin: Trebat će nam puno vremena.
Mahir: Život nije dug, Jasine.
Ulazi Ajten.
Mahir: Ajten? Šta radiš ovdje? Je li se nešto desilo?
Ajten: Ne. Saznala sam! Taj čovjek zvani Javer večeras će se sresti sa Nedždetom! Večeras, za jedan sat, na Riitimu!
Jasin: Oh, hvala ti puno, sestro!
Mahir: Nisam htio da budeš uključena u ovo, ali to što si sada učinila za mog oca je velika usluga! Hvala ti.
Ajten: Onda i ti meni učini uslugu, Mahire. Nedždet... nemoj ga ozlijediti. Mahire, molim te, obećaj mi to! Molim te, obećaj! Dušu koju ćeš uzeti nije njegova nego je moja!
Jasin: Dobro, brate, idemo!
Jilan Berdan dolazi da vidi jako pretučenog Orhana.
Jilan: Brate Orhane? Čini se da je momak malo previše pretučen, ali to se tako radi, šta možemo? Moramo biti sigurni da nam oni kojima ćemo vjerovati neće okrenuti leđa. Međutim, prošao si test. Stekao si pravo da postaneš jedan od nas.
Jilan je naredio svojim ljudima da odvedu Orhana kod gospođe Sureje jer će se ona pobrinuti za njegove rane.
Kerime je došla u Feridinu sobu da joj stavi cvijeće na komodu i pronalazi Feridin zaručnički prsten. Feride ulazi.
Kerime: Dobrodošla!
Feride: Hvala.
Kerime: Došla sam da ti stavim ovo cvijeće u sobu. Donio ga je tvoj zaručnik koji te je cijeli sat čekao. Da si nam barem rekla da ćeš kasno doći kući. I pronašla sam ovo. Zaboravila si ga. Zamisli da si naišla na Sinana, prvi dan poslije vaših zaruka, i da ovaj prsten nije bio na tvojoj ruci. Je li to lijepo?
Feride: Zaboravi, majko, nisam navikla.
Kerime joj stavi prsten.
Kerime: Moraš se naviknuti da ga nosiš.
Jasin i Mahir na njihovom putu na sastanak.
Jasin: Konačno ćemo saznati ko je gospodin Javer, Mahire!
Nazif mlađi je bijesan. Neće da jede svoje omiljeno jelo. Koristi se time što i Songul ne jede. Songul kaže da ne jede jer čeka na njegovog ujaka. Nazif kaže da ne jede jer čeka na svog oca! Safije mu kaže da ako neće jesti, neće narasti tako velik kao što je njegov crni ujak. A on kaže da ne želi da naraste te da želi svog oca jer mu veoma nedostaje! I otrči u svoju sobu.
Nazif ulazi u svoju sobu te iz svog skrovišta uzima slatkiše koje mu je dao otac. Ilknur ga je uhvatila i pitala odakle mu svi ti slatkiši i ko mu je to dao. On nije odgovorio i ona pretpostavlja da mu je to dao njegov otac.
Ilknur: Nazife! Sine moj, šta je ovo? Odakle ti to? Sine, kaži mi, ko ti je to dao? Je li je to bio tvoj otac? Vidi, sine, jako ću se uzrujati ako mi lažeš. Tvoj će ujak uskoro doći. Hajde, kaži mi. Ko ti je ovo dao?
Nazif: Stvar je u tome da smo se tata i ja dogovorili da ga vratimo kući i ja sam pristao da mu pomognem. Tako mi je i dao slatkiše.
Mahir i Jasin – sastanak sa Javerom.
Jasin: Događa li se nešto?
Mahir odmahne glavom. Vidi da se jedan auto približava i da je to Nedždet.
Mahir: Neko je došao.
Jasin: Ko je to?
Mahir: Nedždet.
Još jedan auto se približava i u njemu je Jilan Berdan.
Jilan Berdan: Dobro veče, Nedždete. Rukuju se.
Nedždet: I tebi!
Mahir: Izgleda da će se sva kopilad susresti večeras...
Jasin: Vidi, vidi! Jilan je došao isto?
Jilan Berdan: Zatvorio sam klub. Policija nas nije ostavila na miru.
Nedždet: Dobro si uradio. To je susret organizacije, ali poštovani gospodin još uvijek nije ovdje.
Jilan: Ah, što manje ljudi, manja će biti pozornost. „Što manje solista, to manje tamburina“
I oboje se nasmiju.
Treći auto se približava, napetost raste... To je naš voljeni tužilac, gospodin Mamafi Turgut koji je izašao iz auta.
Mahirov glas odzvanja: Turgut!
Jasin: Šta, Turgut?! Kako je to moguće?! Javer je tužilac Turgut?!
I …. Ooooops… Turgut je UHVAĆEN!
Feride: Mahir!
Mahir: Kaži mi u lice ono što si napisala u pismu! Kaži mi dok me gledaš u oči, Feride!
Feride: Mahir, prestani! Nismo se tako dogovorili. Molim, ne stavljaj me u još težu situaciju.
Mahir: Onda idi tamo i završi sa tom sramotom. Ne pokušavaj zanijekati, Feride! To radiš samo zato kako bi ostala na slučaju i spasila mog oca. Ali, rekao sam ti. Ako će doći dan kada budeš trebala izabrati, onda izaberi svoj život. I, danas je taj dan! Idi tamo i završi sa ovom igrom! Nikada neću dozvoliti da nosiš prsten drugog čovjeka! Dobro, idemo onda skupa.
Feride: Mahire, pusti me!
Mahir: Feride, izašao sam iz tvog života jer nisam htio biti prepreka između tebe i tvoje obitelji. Ali, ovo je drugačije. Neću dozvoliti da se upuštaš u ovu igru.
Feride: Mahire, zar ne vidiš da ovo nije igra? Ovo je stvarnost! Gužva izvana, moja mama, moj tata, svi koje znam su ovdje. Ove zaruke će se dogoditi.
Mahir: Ne radi to! Ako ideš drugome dok te volim, više nema povratka. Ubit ćeš moju Feride!
Feride: To je upravo ono što radim, Mahire! Želim ubiti ljubav Mahira i Feride! Okončati je! Nisam mogla pronaći drugi način, nisam mogla to učiniti. Pokušat ću stvoriti potpuno novi život za sebe.
Mahir: Kako se to može desiti dok se još uvijek volimo? Je li? Kako se to može desiti kada jedno drugome toliko značimo i imamo istu sudbinu, Feride?
Feride: Mahire! Čak i ako se njih dvoje sretnu (Iz rečenice: "Nikad dvoje njih susrest se neće" nešto kao reći „kada su dvije stvari ili osobe toliko različite da nikada ne mogu postojati zajedno“), ne možemo biti zajedno! Razumiješ li? To je san koji smo izgradili. Ljubavna priča između suca i optuženika je vrlo pogodna za roman! Ja... učinila sam samo ono što je dobro za mene. Odabrala sam nekoga koga moja obitelj odobrava.
Mahir: I ostali su to rekli, ali ovo je prvi put da to čujem od tebe, gospođo sutkinjo. Upravu si. Ti si kraljeva kći, a ja sam postolarev sin. Sunce i Mjesec mogu se spojiti, ali mi ne možemo biti zajedno. Samo u romanima. Mislio sam da si kao ja, mislio sam da smo napravljeni od istog materijala. Nisam pao jer smo sudbinu trebali zajedno pobijediti. Zaveli ste me, gospođo sutkinjo.
Feride: Mahire, dosta!!!
Mahir i Erdal
Mahir: Brate, mogu li uzeti auto?
Erdal: Naravno.
Mahir: Odvest ću te i onda idem do Jasina.
Erdal: Napravi kako hoćeš, Mahire, ali budi oprezan! Upravo si izašao iz zatvora, promatrat će te!
Mahir: Jesi li dobro, striče? (i momak kaže da je dobro)
Erdal: Šta se desilo, Mahire? O čemu ste ti i Feride razgovarali?
Mahir: Brate, ako jednog dana zaboravim i postanem slab zbog ljubavi i oprostim joj, ako jednog dana ne odustanem od nje zato jer je ona još uvijek moja duša, tada me podsjeti na ovu noć, podsjeti na ovu vatru u mom srcu! Ne dozvoli da zaboravim ovu bol!
Feride i Sinan
Feride: Uđi.
Sinan: Jesi li dobro? Svi nas čekaju.
Feride: Samo sekundu, da si naspem... (Sinan joj sipa malo vode, a ona kaže) Hvala.
Sinan: Da li se nešto desilo? Ti nisi sva svoja.
Feride: Ne, dobro sam.
Siana: Plačeš zbog njega, zar ne? Toliko jako voliš Mahira Karu?
Feride: Samo on je u mom srcu. Dao je novi smisao mom životu, dala sam dušu za ovu ljubav. Bez Mahira svaki dan umirem. Svaki uzdisaj bez njega me boli. I tako će biti do kraja mog života. Zato da se ti osjećaš manje krivim, a ja da ostanem na slučaju, ušli smo u ovu igru. Sve sam prevarila, čak i čovjeka kojeg volim. Samo da znaš, Sinane, noćas, iako ću nositi taj prsten, znaj da su moje srce i moja duša Mahirovi! I tako će biti do kraja mog života.
Sinan: Nikada nisam čuo za nekog ko umire zbog ljubavi, Feride. Vrijeme prolazi i tvoja bol će nestati. I shvatit ćeš da je to život. Ne veži svoj život za ovu ljubav, ne budi tužna. Ako želiš podijeliti nešto sa mnom, onda sam tu za tebe kao prijatelj, uvijek... Hajde, nemojmo dozvoliti da nas gosti čekaju.
Na zabavi
Ljudi čestitaju Kerime na zarukama i pitaju za datum svadbe. Mehmet Saim kaže Kerime da je došao čelnik političke stranke te da se nada da Feride neće sve upropastiti. Kerime kaže da
Feride neće ništa upropastiti, da neće učiniti ništa ludo. On ju pita gdje je Feride, ali prije nego što je ona otišla da je potraži, Mehmet Saim ide da priča sa Turgutom.
Mehmet Saim: Gospodine tužioče, za sve ste se lijepo pobrinuli! Čestitam! Čovjek je slobodan i vani je. Moli se da ne dođe ovamo i promijeni odluku moje kćeri. Inače ću te natjerati da platiš za to!
Turgut: Prokletstvo!
Feride i Sinan ulaze i svi plješću, uspomene i snovi počinju...
Mahir: Umirem od ljubavi, zar ne vidiš? Želim da imamo drugačiji život i da te tamo zadržim... Želim da imamo drugačiji život u kojem bi se ti zaljubila u mene i u kojem bi mi, umjesto mržnje, nudila svoju ljubav, moja Feride! Moja ljubav! Ne napuštaj me, ne okončavaj našu ljubav!
Feride: Idemo je živjeti, za jednu minutu ili za cijeli život, idemo živjeti našu ljubav. Mirna sam, umjesto da umirem bez tebe, ja ću umrijeti za tebe!
Zamišljeni snovi
Mahir joj stavlja prsten na ruku i govori:
Mahir: Gazeljeoka! Doći će dan kad ću ti dokazati. Svi će shvatiti da je moj otac nevin. Na taj dan, ako još uvijek budem živ, moj jedini zahtjev Svemogućem Bogu će biti da te odvedem iz kuće u vjenčanici. Držat ću tvoju ruku i niko neće moći stati između nas. Ne znam kakav ćemo život imati... Neću doći do tvoje kuće sa luksuznim automobilom niti ću ti moći pružiti život na koji si navikla, ali znaj, ljubavi moja, držat ćemo naše glave visoko i svaki naš zalogaj bit će zarađen na pošten način i nećemo čuti ljude kako šapuću iza naših leđa, i, naravno, imat ćemo našu veliku ljubav, djecu...
Feride: Šta više može bilo ko tražiti?
Mahir: Kad dođe taj dan, moj otac će staviti prstenje na naše ruke. Kad te nazove mojom hrabrom mladom, svi u ovom životu koji nestaje će reći „ovo dvoje su sigurno sretni jer imaju ovakvu ljubav“ i poštovat će to. Taj dan će doći, ljubavi moja, na taj dan tvoja sudbina će biti moja!
Feride: Ti si moja sudbina. Ako se dogodi ili ne, ti si moja ljubav sve dok nas smrt ne rastavi! Obećajem!
Jasin i Mahir
Jasin se raspituje kod čovjeka da li ga je neko tražio i čovjek kaže da nije.
Jasin: Gdje si dosad, brate? Kasno je. Dobro je to što te vidim.
Mahir: Nisam još bio kod kuće, šta je toliko važno?
Jasin: Pronašao sam način kako završiti sa Nedždetom. Upravu si oko toga da ih se slijedi, Javer i Nedždet se poznaju.
Mahir: Jesi li saznao ko je Javer?
Jasin: Nisam, ali o tome se... Pronašao sam način da Nedždet progovori. Pronašao sam njegovu slabu tačku koja će ga natjerati da kao ptičica zapjeva Javerovo ime. Mahire, dođi, dođi.
Obojica ulaze u drugu prostoriju gdje se nalazi Ajten.
Jasin: To je njegovo najmilije, jedina stvar koja će ga u ovome životu natjerati da progovori, Nedždetova ljubav!
Nedždetova kuća
Nedždet: Dobro veče, je li je tvoja sestra ovdje? Želim da sa upozna sa nekim gostima. Ajten, Ajten! Gdje ti je sestra?
Natrag ka Jasinu i Mahiru
Mahir: Poludio si? Svu si je svezao! Odveži je, odveži! Ajten, jesi li dobro? Da li si povrijeđena?
Ajten: Nisam.
Jasin: Vas dvoje se poznajete?
Mahir: Ona je naša susjeda, moja prijateljica iz djetinjstva i osim toga, njen otac nam ju je povjerio.
Jasin: Nisam znao, brate, kunem se. Nisam imao pojma. Nikad prije se nismo sreli. Ona je Nedždetova ljubav.
Mahir: Ajten, šta je to između tebe i tog čovjeka? Kakav posao imaš s tim gadom, Ajten???
Jasin: Mahir, žive u istoj kući.
Mahir: Je li to istina, Ajten?
Ajten: Da, Mahire, istina je.
Mahir: Kako se samo usudio doći u tvoju blizinu znajući ko si!? Ubit ću tog psa!!!
Ajten: Ne uplići se, Mahire.
Mahir: Šta misliš s tim „ne uplići se“?? Nemoj da ja poludim. Nećeš više ući u tu kuću, nećeš više ići kod tog beščasnog čovjeka!!! Otići ću tamo, uzeti tvoje stvari i obračunati se s njim dok sam tamo.
Jasin: Brate, kad bi barem saznali da li je tamo nešto što bi ona mogla da sazna.
Ajten: Ne znam koji je vaš problem i ne znam šta vam je on učinio, ali znam šta je Nedždet učinio za mene, Mahire. Bio je tu za mene i on je kao stariji brat za Nurten.
Mahir: On nije dobar čovjek, Ajten. Nije dobar za tebe.
Ajten: I onaj koji je dobar za mene je već zaljubljen u drugu, Mahire. Kako to ne vidiš? Ostala sam sama u ovom životu bez budućnosti.
Mahir: I Nedždet je tvoja budućnost? Ajten, taj čovjek je nevolja. On mora da ima drukčiji red, samo te iskorištava...
Ajten: Kad ga gledam u oči, ja mogu da prepoznam njegovu ljubav prema meni u njima. Prepoznajem da me voli, Mahire. Voli me. Ne bi se želio oženiti sa mnom da me ne voli, ne bi me učinio njegovom ženom.
Natrag na zaručničku zabavu
Sinan: Draga Feride, stojiš sama i privlačiš pozornost. Pitaju za tebe.
Feride: Bojim se, Sinane. Sve je drukčije nego što smo mislili da će da bude. Svi ti ljudi, nada na licima moje obitelji. Moja mama mi je upravo rekla da želi unuka. Šta ćemo uraditi? Kako ćemo izaći iz ovoga? Kako ćemo svim tim ljudima reći da je kraj?
Sinan: Podnijet ćemo to, ne brini. Samo mi sve prepusti.
Mahir, Jasin i Ajten
Ajten: Jesam li napravila nešto sramotno? On gradi dom za nas, da li ja to ne zaslužujem?
Mahir: Ali, ne sa njim. Imam nekoliko stvari da raspravim sa ovim čovjekom. Ubit ću ga.
Ajten: Nećeš to učiniti, Mahire, nećeš dotaknuti Nedždeta! Jedini je on ostao da me drži na životu, shvataš li? Nakon svega što se dogodilo, barem to mi ne uzimaj.
Jasin: Brate, zaustavi se! Oni će se vjenčati, taj čovjek će postati njen muž i ona se slaže sa tim.
Mahir: Kako da se maknem i dozvolim da se to dogodi, Jasine?
Jasin: Brate, molim stani. Svaki put kad smo pratili ovog tipa, iskopali smo rupu za sebe. Nisi li bio u zatvoru zbog njega? I šta se desilo? Svaki put kad mu se približiš, on te povrijedi. Mahire, ako zaista želiš saznati ko je Javer, nemaš drugog izbora osim ove djevojke. Razgovaraj sa njom, pitaj je da li zna nešto o Javeru. Dovoljno je da saznamo ko je on.
Mahir: Pusti me, Jasine. Rekao sam ti da ne radiš ovo. Ajten ili neka druga, to nismo mi, to nije naš način kako raditi stvari. Neću nikoga iskorištavati da dođem do onoga što želim.
Jasin: Ali, ovi sramotni gadovi koriste sve i svašta. Ovaj put ćemo koristiti nekoga koga vole, a čak da ih ne povrijedimo. Samo ćemo tražiti njenu pomoć.
Mahir: Ajten je jedna od mojih najmilijih, nije stranac! Makni mi se sad s puta.
Jasin: Da, brate. Šta ćeš sad napraviti? Izgubili smo šansu. Kako ćemo pronaći tu budalu? Kako ćemo saznati ko je Javer?
Mahir: Ajten nije pravi način, Jasine. Razgovarat ćemo sa Sajitom. On će nam reći ko je Javer.
Jasin: Kako ćemo to uraditi?
Mahir: Otići ćemo do kuće koju je unajmio blizu Bahar pa da vidimo možemo li pronaći nešto što će nam omogućiti da ga slijedimo. Idemo!
Natrag na zabavu
Kerime i Mehmet Saim su ponosni na zaručničku zabavu i smatraju da je uspjela. Feride je rekla mami da ovo nije ono o čemu su se dogovorili, svečanost je trebala biti u obiteljskom krugu. Mehmet joj odgovara da su uradili pravu stvar i umjesto da bude nepristojna, trebala bi se zahvaliti svojoj majci i budućoj svekrvi. Kaže joj da je niko nije prisilio te da je to njen izbor. Melih kaže Feride da je njihov otac upravu i da je ona ta koja je htjela brze zaruke te joj zaželio sve najbolje.
Nedždetova kuća
Nedždet: Kako to misliš da ne znate? Nisam li vam rekao da je ne puštate samu? Ako joj iko naudi, svi vi... Da li razumijete? Ustrijelit ću svakoga ko dođe ovamo, a da je ne nađe! Da li me razumijete? Kog vraga čekate? Idite!!! Ajten! Gdje si? Uplašio sam se na smrt.
Ajten: Ja... bilo mi je dosadno u kući, Nedždete. Otišla sam u kupovinu da nađem vjenčanicu. Već napravljene su jako skupe, ne možemo ih sebi priuštiti. Tako da sam otišla u susjedstvo, imam tamo prijateljicu, zove se Zakija i krojačica je. Već neko vrijeme se nismo vidjele. Dok smo tražile i gledale različite stilove, vrijeme je proletjelo tako da nisam ni primijetila da je vani već mrak. Oprosti mi, molim te.
Nedždet: Srela si se sa prijateljicom, lijepo. Ali, bit ću veoma tužan ako se budeš previše brinula o novcu. Šta god želiš, i nema veze šta ću morati učiniti za to, bit ću krpa pod tvojim nogama. Dogovoreno? I, još nešto, ne izlazi sama iz kuće. Ima mnogo ljudi ovdje, povedi nekoga sa sobom. Samo mu kaži da želiš ići negdje i on će te odvesti. Ti si gospođa ove kuće. Dođi, idemo, ne smijemo dozvoliti da nas gošća čeka.
Ajten: Ko je došao?
Nedždet: Ne znam da li je tako dobra kao tvoja prijateljica, ali je dobra krojačica koja će dizajnirati tvoju vjenčanicu. Dođi!
Mahir i Jasin
Jasin: Je li to Baharina kuća? (Mahir klimne u znak potvrde.)
Mahir: Unajmio je ovu kuću, stavio stvari unutra. Ako si vidio kako izgleda, zapravo izgleda kao normalna osoba.
Jasin: Uostalom, nema tu puno stvari, nema ništa ovdje, Mahire.
Mahir: Čovjek je bolestan.
Jasin: Poznajem taj lijek, moj otac ga uzima, to je za dijabetis.
Songul i Ilknur ... Safije
Ilknur i Songul pričaju o Bulentovoj odsutnosti i kako to utječe na malog Nazifa. Pričaju o ljubavi i o tome kako je teško čekati na nečiji povratak. I kako su zabrinute za Orhana i o tome što nema vijesti o njemu.
Susjed kaže Safije da nema vijesti od njenom sinu Orhanu. Safije je veoma tužna zbog postupaka svog sina. Ne zna šta da uradi i šta da kaže Nazifu. Čovjek joj kaže da će učiniti sve što može da ga pronađe.
Mahir i Jasin u autu
Jasin: To je dosje ubice sa pozdravima od mog saradnika!
Mahir: Toliko usluga ostajemo dužni, zar ne?
Jasin: Previše.
Mahir: Uvijek ću biti zahvalan tvom saradniku na toj usluzi. Neću mu se moći dovoljno zahvaliti.
Jasin: Ne brini, platit ćemo svima koji su nam učinili uslugu. Nećemo nikome ostati dužni. Sudsko saslušanje tog čovjeka je sutra u deset, poslije će ga vratiti nazad u zatvor.
Mahir: Onda imamo plan.
Jasin: Koji?
Mahir: Kad bude napuštao sud, na njegovom povratku, ćemo ga oteti.
Jasin: Da. Dozvoli da izađem, moram ići negdje.
Ajten i Nedždet
Nurten ima strahove zbog Nedždeta, Ajten traži od sestre da se navikne na novu okolinu jer će to odsad biti njihov dom. Nurten nije uvjerena u Nedždetov način života jer je on jako plaši.
Nedždet traži od zaštitara da sve nadgledaju, čak i ptice u letu, jer će ih ubiti ako se nešto desi.
Osman i Jasin
Osman viče na Jasina i prijeti da će ga ubiti zbog sve boli koju je nanio Songul.
Jasin: Šta ti imaš sa Songul?
Osman: Šta misliš da imam sa njom? Zapalit ću cijeli svijet za jedan njen osmijeh. Ili ćeš se uspraviti i vratiti joj osmijeh na lice ili ću te ja natjerati da to učiniš.
Jasin: Kako ćeš to učiniti? Je li?
Osman: Otići ću do njenog starijeg brata i reći mu kako se njegov najbolji prijatelj vrzma oko njegove sestre i da je ne uzimaš za ozbiljno i da je koristiš samo za zabavu.
Jasin: Pazi kako se ponašaš! Pogledaj ovo, Songul mi toliko znači. Imam ga u svom džepu već neko vrijeme. Pitaš se zašto joj ga još nisam dao? Zato što radim ono što mogu i kako mogu da najprije spasim njenog oca. Život nije tako jednostavan kao što ga ti vidiš, dečko. Postoji cijena za ljubav i za preuzimanje odgovornosti. Nemoj mi dijeliti savjete, prvo se presaberi i ne nalazi se ponovo na mom putu.
Feride u njezinoj sobi
Feride: Nemoj me tako gledati (priča sa Bahar na slici). Kad bi bila ovdje, jako bi se naljutila na mene.
Mahir na doručku sa obitelji
Safije: Oh, sine moj, vratio si se. Obećala sam da ću ispeći pijetla kada se ustanovi tvoja nevinost. Dođite svi ovamo, vaš stariji brat je ovdje.
Nazif mlađi: Moj junački stric je ovdje. Ostaješ, zar ne?
Mahir: Da, dragi moj.
Feride i Umit
Umit: Dobro jutro.
Feride: Izgledate uznemireno. Šta se desilo?
Umit: Ne znam da li je to dobro ili loše, ali ovi dokumenti su došli iz ministarstva pravosuđa. Mislim da su u vezi sa vašim slučajem. Da vidimo što piše. Da li je ovo mučenje gotovo?
Feride: Ne, slali su ga u sudski ured, stajat ću ispred suda kao optuženik.
Umit: U tom poslu sam već jako dugo, kćeri. Išao sam kroz sve gradove i sudove i nikada nisam sreo nekog tako predanog i nekoga koji toliko cijeni pravdu kao ti. Ne tražiš novac, poziciju ili moć. Sve što tražiš je pravda. To će se vidjeti u tvojim očima i suditi prema tome. Ova zemlja treba ljude kao što ste vi.
Feride: Mogu me skloniti sa mog zadatka i sve što odluče neće utjecati ni na šta, brate Umit. Čak i ako me osude.
Songul i Jasin
Songul: Moj brat je došao. Ne mogu da vjerujem, Jasine, sad je kod kuće sa nama.
Jasin: Možeš li da postaneš još ljepša, ako se smiješ?
Songul: Kako se osjećaš sada? Jesu li ti zacijelile rane?
Jasin: Jedina rana koja nije zacijelila je tvoje odsustvo, ljubavi moja. Ne budi tužna. Znam, razočarao sam te, ne mogu biti uz tebe toliko koliko bih želio i toliko koliko mi nedostaješ. Možda mi ne vjeruješ, ljubavi moja... Kaži, obećaj mi, ali, ja ne mogu, ne mogu izaći ispred tvog brata, suočiti se s njim i objasniti mu sve. On prolazi kroz mnogo toga pokušavajući da oslobodi tvog oca i sad je izgubio svoju ljubav koja ide za tim prljavim torbama, a ja ne mogu doći do njega i reći: «Volim tvoju sestru Songul».
Songul: Znači, gotovo je??? Kažeš da opet prekidamo?
Jasin: Prekid za mene znači smrt. Osjetio sam tvoj dah i otvorio oči. Više od toga ti danas ne mogu pružiti. Mislim zasad, ako prihvatiš i ako želiš da budeš moja. Stavi ga. Znaš, nisam htio da se desi krišom, ali to je zasad jedini mogući način. Mora da ostane između nas tako da barem ti znaš da nije laž. Ti znaš kako mi srce kuca kuca kad te gledam. Da li ćeš reći „da“ ili ćeš me ostaviti sada?
Songul: Ne mogu, ne mogu te ostaviti.
Jasin: To je moje obećanje tebi, Songul, moja zakletva. Volim te.
Mahir kod kuće
Mahir: Nije zvao?
Safije: Ne, sine, nije. Svima smo rekli da ako ga neko vidi, nek' nas nazove. Erdal je rekao da ako se preda policiji, njegova kazna bi mogla biti smanjena.
Mahir: Ići ću i pronaći ću ga, majko, ne brini.
Ilknur: Brate, ne znam, da li si dobijao novine u zatvoru, ali ova sutkinja...
Safije: Loše smo se osjećali zbog ove djevojke sa suda koja je umrla, bili smo jako tužni. Otišli smo na njen grob i molili se za nju.
Mahir: Bog te blagoslovio, majko.
Safije: Sve nas, sine.
Mahir: Gdje je Bulent?
Safije: Na poslu.
Mahir: Jeste li se posvađali vas dvoje?
Ilknur: O tome ćemo razgovarati kasnije, brate.
Došao je Jasin i Safije ga pita da li će sjesti i doručkovati. On se izvinjava govoreći da je već doručkovao te da Mahir i on trebaju da izađu. Safije pita da li se vraća kući naveče. Mahir odgovara da će doći kad njegov otac sjedne nazad na svoje mjesto za stolom i da se ona tad više neće brinuti za njega cijelu noć.
Safije pita Ilknur šta je to htjela reći, je li to da se Feride zaručila? Ilknur kaže da on možda sve već zna.
Nazif u zatvoru
Svi mu ljube ruku i pozdravljaju se, on traži od njih da znaju vrijednost slobode i praštanja i da kontroliraju svoju ljutnju sa strpljenjem, da ne naprave istu grešku. A oni su mu zaželjeli da što prije izađe na slobodu. Stražar ih je pozvao da dođu ili će zatvoriti vrata tako da mogu ostati zajedno. Stražar je ismijavao Nazifa govoreći da mu je advokat nesposoban jer ga nije mogao izvući van. Dajlan mu je zaprijetio da stane i otiđe ili će ga ubiti.
Nazif: Ne mogu da kažem da je upravu, ali prošlo je već puno vremena i amnestija može biti odobrena, ali tvoj advokat nije ništa uradio po tom pitanju.
Dajlan: Došao je jučer i razgovarali smo, on sve sređuje.
Nazif: Dobro, nek' se pripreme tvoje stvari.
Dajlan: Zašto žurba? Danas ili sutra.... Donesi mi još jedan čaj!
Ilknur pita Safije o raznim kućnim poslovima i nastavlja sa kuhanjem nakon čišćenja.
Ilknur: Tata jako voli ovu pjesmu, zar ne?
Safije: Moj dragi Mahir se vratio, želim da odtrčim i javim mu dobre vijesti, ali ne mogu.
Ilknur: Hoćemo li ga posjetiti?
Safije: Ja ne mogu, kćeri moja. Moje noge ne mogu da me nose. Tako mi puno nedostaje, ali kad ga vidim iza onih rešetaka, još više krvarim iznutra. A, uz sve to, šta da mu kažem? Ne mogu ga utješiti i reći mu da se vraća kući, isto tako ne mogu mu nikako olakšati.
Ilknur: Naša sreća će nam uvijek tako nedostajati! Da li će naša srca uvijek bolovati kao sada?
Ajten špijunira Nedždeta
Ajten pita služavku o Nedždetu i da li je izašao, a ona joj odgovara da je u svom uredu te da ima jako važan sastanak i da ga ne smiju prekidati. Ajten je moli da joj napravi čaj.
Nedždet na telefonu: O, gospodine Javeru! Da li si me vidio u svojim snovima? Šta želiš? Naravno, srest ćemo se večeras.
Turgut: Hajde, Nedždete, nazvat ću te kad utvrdimo mjesto i vrijeme.
Turgut, služavka i Sera
Turgut: Je li ti Suat objasnio o čemu je riječ?
Služavka: Da, gospodine.
Turgut: Dobro, objasnit ću ti ponovo jer su me greške tvog mužića jako uznemirile. Gospođa Sera, moja supruga, ne smije da zna da si udata za Suata. Ti i ja se poznajemo jako kratko otkako si se prijavila za posao i došla u ovu kuću kao služavka. Slušat ćeš Serine naredbe! Jesam li bio jasan? Ali, najvažnije što sad trebaš da uradiš je da nađeš odgovarajuće dugme. Imaj ga kod sebe da možeš uporediti. I, kad nađeš ono drugo, neka budu skupa. Suat je pretražio cijelu kuću, ali ga nije našao. Siguran sam da ćeš ga ti pronaći. Dobro?
Služavka: Učinit ću sve što mogu. Suat je rekao da se ona danas useljava u kuću. Provjerit ću sve kutije i staviti ih nazad na mjesto.
Turgut: Napravi šta god želiš, ali, mislim da ga nećeš pronaći. Sera je pametna žena, nikada ne bi stavila ispred mene stvar koju tražim. Morala je da ga sakrije negdje drugdje. Na mjesto za koje niko ne zna. Pronađi to mjesto i reci mi.
Služavka: Kako ću to napraviti? Mislim, ako je toliko tajno da li će ga ikad spomenuti preda mnom?
Turgut: Zato moraš uložiti još veći napor. Otvori oči i slijedi je kad god ide negdje krišom, s kim razgovara, o čemu razgovara... I onda ćeš mi dati cijelo izvješće, bez da nešto izostaviš. Ako treba, pravi bilješke, brzo ćeš shvatiti.
Služavka: Ne brinite, gospodine.
Turgut: Možeš ići, otvori vrata.
Sera: Ko ste vi? Dragi Turgute!
Turgut: Ljubavi moja, srela si našu novu služavku? Gospođa Parvin, ne želim da se previše zamaraš.
Sera: Dobro razmišljanje.
Turgut: Želio sam ostati sa tobom, ali imam jako važan slučaj na sudu.
Sera: Izlaziš odmah sada?
Turgut: Da, nažalost.
Sera, Draga Ipek, ovo je tvoj novi dom.
Mahir i Jasin ispred suda
Jasin: Nisam shvatio zašto je Orhan pobjegao iz zatvora.
Mahir: Ljut je na mene.
Jasin: Zašto? Šta si mu to uradio? Ne bi li ti trebao biti ljut na njega?
Mahir: Policija je došla da ga uhapsi odmah nakon što mi se ispovijedio. Mislio je da sam ga ja prijavio.
Jasin: Jesi li?
Mahir: Jesam.
Feride i Turgut na sudu
Turgut: Feride! Nisam te uspio vidjeti nakon zaručničke zabave. Kako si? Kako je Sinan?
Feride: Dobro smo, hvala.
Turgut: Hoćeš li da prisustvuješ saslušanju ubice naše drage Bahar? Bit će jako teško za tebe, i za mene je teško, ali natjerat ću ga da plati za to što je učinio našoj Bahar. Preuzet ću kontrolu nad njegovim životom.
Feride: Kako to? Ti si tužilac na ovom slučaju? Mislila sam da je to slučaj Alija Rize...
Turgut: Ne, moj je, ali Riza se u zadnjem momentu razbolio tako da sam ga ja preuzeo. Uostalom, tako je i bolje. Taj slučaj je pretežak za njega. Učinit ću da ubica skupo plati, napravit ću ga primjerom za ono što će se desiti sa onim ko ubije sudskog zaposlenika.
Ajten špijunira Nedždeta u njegovom uredu.
Na saslušanju Feride je jako nervozna.
Ubica: Provalio sam samo zbog novca, nije mi bila namjera da je ubijem. Mislio sam da je kuća prazna, ali ona me je iznenadila i morao sam je ubiti u samoobrani. Jako mi je žao zbog toga.
Feride skoči i prekine: Optuženik laže!
Sudac: Polako, gospođice Feride! Dozvolit ću vam da govorite odmah nakon što on završi. Mogu da razumijem vašu tugu zbog Bahar, ali molim vas da ne prekidate suđenja.
Feride: Gospodine suče, on pokušava da zavede pravdu, molim vas da svaku moju riječ stavite u zapisnik.
Jasin i Mahir čekaju vani da se završi saslušanje. Jasin kaže da traje već dugo te da je veoma gladan. Mahir ga pita zašto nije ništa jeo kada ga je Safije pozvala i govori mu da bi se trebao osjećati kao kod svoje kuće kad kod dođe kod obitelji Kara. Mahir ga smatra kao svog brata i to znači da su Mahirove majka i sestre istovremeno i Jasinove majka i sestre.
Natrag u sudnicu
Feride: Njegova namjera nikad nije bila da opljačka kuću. Ubio je Bahar s razlogom. Gospodine suče, razgovarala sam sa Bahar na telefon kad mi je rekla da je ovaj čovjek na njenim vratima. Spustila je slušalicu i otišla da razgovara sa njim. Za razliku od optuženikovih riječi, Bahar je bila kod kuće kad je ušao.Onda sam čula Baharin vrisak i brzo otišla do njene kuće, ali je bilo prekasno.
Sudac: Gospođo sutkinjo, možemo napraviti kratku pauzu, ako želite.
Feride: Ne treba, gospodine suče. Kad sam ušla, on me je napao. Napao me je sa namjerom da me ubije. Stavio je nož pod moj vrat. Pošto tvrdi da je ulazio samo zbog novca, zašto je čekao sve dok ja nisam došla? Zašto nije samo uzeo novac i pobjegao?
Ubica: Još uvijek sam tražio novac kada je sutkinja došla. Da sam znao da je sutkinja, odmah bih pobjegao. Nikad je nisam namjeravao ubiti.
Feride: Gospodine suče, ovaj čovjek pokušava usmjeriti slučaj u drugom smjeru. To nije slučaj pljačke, to je čisti atentat!
Sudac: Gospođo Feride, ako mislite da ovo nije zbog pljačke, zašto bi ovaj čovjek želio ubiti Bahar?
Feride: ...
Sudac: Da, gospođo sutkinjo, slušamo vas.
Feride: Gospodine suče, sigurna sam da Sejit Durak nije išao u Baharinu kuću zbog pljačke. Nemam još sve dokaze da to dokažem, ali dokazat ću. Moja jedina želja je da ne zaključite slučaj na pretpostavki da je posrijedi samo pljačka.
Sudac: Presuda: S obzirom na svjedočenje svjedoka te kako bi se pokrenule daljnje istrage i potražili dodatni dokazi, odlučili smo da će se sljedeće ročište održati za mjesec dana.
Turgut izvana:
Turgut: Feride, saznat ćemo njegov motiv da ubije Bahar. Lično ću preispitati sve što si rekla! Feride?! Nisi me čula?
Feride: Čula sam te...
Turgut: Kažem ti da se ne uznemiravaš, sve je pod kontrolom. Ne vjeruješ mi?
Feride: Ne, ne vjerujem ti. Puno čudnih stvari se desilo na ovome sudu u posljednje vrijeme. Odsad pa nadalje vjerujem samo samoj sebi. Gospodine tužioče!
Ajten je pokušavala od vozača saznati gdje će Nedždet biti večeras.
Mahir i Jasin otimaju Sajita!
Feride je otišla da posjeti Sajita. Direktor zatvora joj je rekao da to nije moguće zato što su primili vijest da je neko presjekao put zatvorskim kolima i oteo zatvorenika.
Mahir i Jasin istražuju sa Sajitom ko je dao naređenje da se Bahar ubije i ko je Javer.
Feride je shvatila da je Sajitova otmica Mahiro djelo.
Mahir je rekao Sajitu da ako neće progovoriti sada, molit će da im kaže sve za nekoliko sati. Sejit je dijabetičar i Mahir mu kaže: „Posljednju tabletu si uzeo na noć ubistva“. Trebao je uzeti jednu tabletu prije saslušanja, ali Mahir i Jasin su napravili tako da je doktor zakasnio i tako je Sejit ostao bez tablete. Ako je ne uzme za dva sata, past će u šok. Jasin je trebao otići i želio je uzeti tablete sa sobom. Uplašio se da bi se Mahir mogao sažaliti i dati Sajitu tabletu prije nego što progovori. Mahir je uvjerio Jasina da se to neće dogoditi.
Bulent je bio na svom putu da vidi Mahira kada je naišao Erdal i uručio mu dokumente za razvod.
Safije tjera Ilknur da nazove doktora i ide na kontrolu zbog trudnoće. Safije je uplašena jer jako loše izgleda i još nema stomak, a trebao bi već malo narasti.
Feride je došla i tražila Mahira u kući obitelji Kara.
Ilknur: Gospođo sutkinjo?
Feride: Je li Mahir kod kuće?
Ilknur: Nije!
Safije: Dobrodošli, gospođo sutkinjo! Molim vas, uđite, ne razgovarajmo na vratima!
Feride: Hvala. Moram da nađem Mahira što prije. Imate li ideju gdje bi mogao biti?
Safije: Ne. Izašao je ujutro i odtad ga nismo vidjeli.
Feride: Razumijem. Ako ga vidite, možete li mu reći da sam ga tražila? Molim vas, jako je hitno.
Ilknur: To nije zbog mog oca, možda?
Feride: Ne, nije, nešto lično je posrijedi.
Ilknur: Je li? Šta još želite od njega nakon što ste mu slomili srce? Odabrali ste, zar ne, gospođo Feride?
Safije: Ilknur!
Ilknur: I onda dobru vijest objavili širom zemlje da svi znaju!
Feride: Trebam ga zbog nečeg drugog.
Ilknur: Gledajte, gospođo sutkinjo, govorim vam kao sestra. Već ste mu slomili srce i okrenuli leđa. Ostavite ga, ne pogoršavajte mu bol!
Safije: Molim vas, ne uzrujavajte se zbog moje kćeri, gospođo sutkinjo. Nervozna je i ne zna šta priča.
Feride: Nema problema. Doviđenja.
Safije kaže Ilknur: „Nisi mogla držati jezik za zubima, je li?“
Ilknur: To je istina, majko, nije li? Nije li mu slomila srce?
Safije: Ulazi, ulazi!
Sejit još uvijek ne govori.
Feride i Jasin ispred policijske stanice.
Jasin: Šta se desilo, sutkinjo Feride? Šta vas je dovelo ovdje?
Feride: Gdje je Mahir? Šta mislite da radite? Zašto ohrabrujete Mahira da radi takve stvari?
Jasin prekida Feride: „Polako, polako! Nemam pojma šta Mahir radi! Znam da je bio oslobođen zbog amnestije, ali nisam ga još sreo! Ne znam o čemu govorite!“
Feride sarkastično: Ma, nemojte!
Jasin: Upravo tako!
Feride: Znači, ovaj put sam u krivu?
Jasin: Jako rado bih ćaskao sa vama, ali imam jako važan posao za obaviti. Ako dozvolite, doviđenja!
Feride: I vama, gospodine komesaru, i vama...
Jasin odlazi, ali Feride uhvati priliku i prati ga.
Nazif mlađi igra fudbal sa svojim prijateljima, Bulent posmatra kako se igra i prilazi mu. Razgovaraju kako jedan drugome nedostaju i Nazif kaže svom tati da želi da se on vrati kući. Bulent ga zamoli da sjedne jer želi razgovarati sa njim. Bulent priča Nazifu kako je porastao i pita ga ima li šta novo kod Ilknur. Nazif kaže da je mama dobro te da je vrlo sretan jer se Mahir vratio kući. Nazif je rekao da je sretan, ali da će biti još sretniji ako se Bulent vrati kući. Međutim, on kaže tati da je mama jako ljuta na njega. Nazif ga pita kada će se vratiti kući, ali Bulent mu kaže da ne zna. Bulent kaže Nazifu da ima ideju kako će mu Ilknur oprostiti i dozvoliti da se vrati kući te da treba Nazifovu pomoć. Nazif pristaje.
Feride prati Jasina! Između njih je jedan auto koji „pomaže“ Feridi da ostane neprimjećena. Jasin je stigao do mjesta gdje kriju Sejita Duraka. Feride parkira malo podalje od ulaza kako je ne bi primijetili. Feride izlazi iz auta i polako ide prema zgradi da špijunira Mahira i Jasina. Sejit jako trpi, ali ne govori.
Mahir ide prema njemu:
Sejit: Umrijet ću…
Mahir: Onda govori!
Feride ih špijunira sa prozora. Mahir daje Sejitu da popije vodu.
Mahir: Pij, hajde, popij!
Mahir je zamalo dao Sejitu tabletu kad se prisjeti njegovog razgovora sa Bahar nakon što je Feride kazao istinu. Bahar: „Nije važno šta se desilo, mi ćemo zauvijek ostati prijatelji, Mahire“.
Mahir: Govori, govori! Bacio je tablete na pod i stao na njih.
Mahir: Umrijet ćeš, zato govori! Ako ne progovoriš, izaći ćeš odavde kao mrtvo tijelo. Ko je izdao naređenje da se ubije Bahar?! Ako ne želiš umrijeti, progovori!
Sejit mumlja: Jave….r
Mahir: Ko?
Sejit: Javer. On je izdao naređenje da se ubije.
Mahir: Ko je taj Javer?
Sejit: Ne znam, ne znam ko je on. Nisam ga sreo. Sreo sam se samo sa čovjekom koji se zove Suad i on mi je rekao da je Javerovo naređenje da se ubije Bahar.
Mahir: Šta je on još napravio? Šta ti je naredio da još uradiš?
Sejit: Naredili su mi da spalim kuću one žene. Tamo je bio dosje koji su željeli da uzmem i da ga uništim.
Mahir: Šta još znaš o Javeru? Ko je taj čovjek?! Šta želi?! Da li nekoga štiti? Da li štiti ubicu advokata Sulejmana?
Sejit: Ne znam.
Mahir: Dobro razmisli, razmisli!!!
Sejit: Ima jedna žena, plave kose, Javerova djevojka. Jednom je želio da je pošaljem izvan zemlje. Ona zna ko je ubio odvjetnika Sulejmana, radili su svi zajedno. Tako je barem rekla dok je cijeli dan plakala.
Mahir: Javer je ubio glavnog odvjetnika?
Sejit: Ne znam! Žena je tako rekla dok je plakala. Ne znam ništa drugo! Daj mi lijek…
Mahir: Što te više gledam, manje sam u stanju da se suzdržim da te ne ubijem.
Sejit: Mogu li dobiti tablete sad? Obećao si.
Mahir: Samo da ne bi umro! Mahir izlazi.
Mahir i Feride
Feride: Mahire! Ne mogu da prihvatim ovaj nezakoniti čin! Kako si mogao oteti čovjeka i dovesti ga ovdje? Posebno sada kada si oslobođen zbog amnestije i riješio se zatvora!? Kad bi mi samo rekao! Uostalom, što je napravljeno, napravljeno je... Mogu li ti nešto reći? Vjeruj mi, jako sam sretna. Bio si upravu od samog početka, rekao si to… Rekao si da Fahri nije mogao biti Javer, da obični pravni sekretar ne može biti šef mafije i učiniti sve te zločine. U svemu si bio upravu. Lagali su nas! Tako sam sretna što se pojavio neko i dokazao da je ono što smo mislili da je pravo zapravo krivo. Ako mognemo saznati ko je Javer, riješit ćemo sluč…
Mahir: Gospođo sutkinjo! Niste trebali doći ovamo. Vratite se kući.
Feride: Mahiiiire? Feride drži Mahirovu ruku. On nije zadovoljan.
Feride: Ne idem nikuda! Ne možeš me isključiti iz ovoga! Na kraju krajeva, sudac sam na tom slučaju!!!
Mahir: Kao što si rekla, ne odobravaš moj način, a tvoj način je upotrebljiv jedino na sudu. Kao što možeš vidjeti, različiti putevi vode na različita mjesta.
Feride: Da li smo sad stranci? Želiš da me odguraš tako daleko od sebe, Mahire?
Mahir: Idite, gospođo sutkinjo. Dovest ću Javera na sud. Naći ću ga, ko god da je… U međuvremenu, vi ćete ionako raditi svoj posao.
Feride: Razgovarajmo! U najmanju ruku mi kaži šta ti je Sejit ispričao.
Mahir: Već ste čuli to što ste htjeli saznati!
Feride: Tako ćeš sada raditi? Čak iako je u pitanju slučaj tvog oca?
Mahir: Mislite šta hoćete... Osim toga, vi ste zaručena žena. Ne priliči mi čak i da vas pozdravljam. Ali, da, odgovor na vaše pitanje... Sad smo stranci, vi ste gospođa sutkinja i ja sam Mahir, postolarev sin. Ubuduće ćemo se viđati samo u sudnici, gospođo sutkinjo!
Nedždet i Nurten
Nurten: Nisi trebao doći i pokupiti me. Znam put do kuće.
Nedždet: Nema dvojbe o tome, draga. Bili smo u blizini tvoje škole i zato sam se odlučio da dođem i pokupim te.
Nurten: Gnjaviš se.
Nedždet: Ah, ni govora, naravno da ne. Sestra si žene koju volim i zato se brinem i za tebe, Dobro?
Ona klimne u znak odobravanja.
Auto sa Javerovim ljudima se naglo zaustavi ispred njih. Jedan čovjek izađe i priđe Nedždetovom autu. Nurten je uplašena.
Nedždet: Hej! Da li si tražio dopuštenje?!
Čovjek: Javer vam šalje pozdrave.
Nedždet tapka čovjekovu ruku i kaže: „Neka bude mir sa vama!“.
Čovjek: Utvrđeno je vrijeme sastanka, večeras u jedanaest sati.
Nedždet: Gdje?
Čovjek: Riitim... i ode nazad u auto.
Nedždet: Nastavimo!
Okrene se prema Nurten i kaže: „Žao mi je zbog ovoga, ali ovakvi su ti moji prijatelji“.
Jasin dovede Sejita u bolnicu i kaže sestri da pozove policiju jer je Sajit odbjegli optuženik.
Safije kaže Azmiju da Mahiru još nije rekla da radi u postolarskoj radnji da bi osigurala prihode. Azmi je šokiran jer Mahir to još ne zna, ali mu Safije kaže da nije znala kako da to objasni Mahiru. Rekla je da je bila uplašena jer bi se on mogao naljutiti na njih dvoje i zato mora to ostati tajna između nje i Azmija. Azmi kaže da je to nemoguće jer Mahir to ne zna možda danas, ali će sutra već možda saznati! Azmi je pita da li će mu uopće reći. Safije kaže da je Nahzif zatvoren te da se Mahir neće vratiti svom starom poslu sve dok ne spasi svog oca te da zato neće ni saznati osim ako mu to oni ne kažu i zato neka Azmi ne zaboravi da drži sve to u tajni.
Nurten, poslije onog što se desilo tog dana, plače u svojoj sobi, a Ajten ulazi.
Ajten: Ah, ah! Nurten? Šta ti se desilo, sestro moja?
Nurten: Tvoj me zaručnik danas pokupio ispred škole!
Ajten: Ah, Nurten! Čovjek pokušava da bude dobar prema tebi!
Nurten: Dobar, sestro? Njegovi su prijatelji gangsteri kao što je i on. I dok smo bili u autu presjekli su nam put!
Ajten: Pogledaj me, Nurten! Ti si dobro, zar ne? Ništa ti se nije desilo, zar ne? Nije ti ništa uradio, zar ne?
Nurten: Način na koji su nam presjekli put, nije li to dovoljno, sestro? To su čudni ljudi. Imaju svoj čudan jezik, čak su i njihova imena čudna! Ko se danas još zove Javer??? Je li to normalno ime?
Ayten: Da li si vidjela tog Javera?
Nazif i Dajlan u zatvoru.
Dajlan priča Nazifu kako postaje hladno i kako žudi za bulgurjem i jogurtom te da će to sutra skuhati.
Nazif: Bolje bi bilo da to sutra pojedeš kod svoje kuće, Dajlane…
Dajlan: Izgleda da sam ti dosadio... Mogu da tražim da me stave u drugu ćeliju.
Nazif: To bi bilo lijepo, ali bi bilo još ljepše kad bi nazvao svog advokata i natjerao ga da te odvede kući.
Dajlan: Već sam ti objasnio, dokumenti nisu još sređeni!
Nazif: Ah, prestani, Dajlane! Misliš li da mogu to prihvatiti? Ko zna koliko nedostaješ tvojoj ženi i kćerkama sada... Nije pristojno da ih pustiš da te čekaju...
Dajlan: Neću ostaviti mog životnog druga samog i otići!
Nazif: Otići ćeš! Otići ćeš i stati na Sunce za mene, osjetiti njegovu toplinu i onda ćeš popiti čašu čaja na morskoj obali...
Dajlan: Ali...
Nazif: Nema tu nikakvog „ali“, Dajlane! Raditi stvari zajedno sa svojim životnim saputnikom je drukčije od dijeljenja njegove sudbine. Do danas smo bili životni saputnici, ali sada je vrijeme da svako ide sa svojom sudbinom...
Jasin i Mahir na njihovoj tajnoj lokaciji.
Mahir: Ako je potrebno, istražit ćemo sve. Saznat ćemo ko je taj Javer.
Jasin: Trebat će nam puno vremena.
Mahir: Život nije dug, Jasine.
Ulazi Ajten.
Mahir: Ajten? Šta radiš ovdje? Je li se nešto desilo?
Ajten: Ne. Saznala sam! Taj čovjek zvani Javer večeras će se sresti sa Nedždetom! Večeras, za jedan sat, na Riitimu!
Jasin: Oh, hvala ti puno, sestro!
Mahir: Nisam htio da budeš uključena u ovo, ali to što si sada učinila za mog oca je velika usluga! Hvala ti.
Ajten: Onda i ti meni učini uslugu, Mahire. Nedždet... nemoj ga ozlijediti. Mahire, molim te, obećaj mi to! Molim te, obećaj! Dušu koju ćeš uzeti nije njegova nego je moja!
Jasin: Dobro, brate, idemo!
Jilan Berdan dolazi da vidi jako pretučenog Orhana.
Jilan: Brate Orhane? Čini se da je momak malo previše pretučen, ali to se tako radi, šta možemo? Moramo biti sigurni da nam oni kojima ćemo vjerovati neće okrenuti leđa. Međutim, prošao si test. Stekao si pravo da postaneš jedan od nas.
Jilan je naredio svojim ljudima da odvedu Orhana kod gospođe Sureje jer će se ona pobrinuti za njegove rane.
Kerime je došla u Feridinu sobu da joj stavi cvijeće na komodu i pronalazi Feridin zaručnički prsten. Feride ulazi.
Kerime: Dobrodošla!
Feride: Hvala.
Kerime: Došla sam da ti stavim ovo cvijeće u sobu. Donio ga je tvoj zaručnik koji te je cijeli sat čekao. Da si nam barem rekla da ćeš kasno doći kući. I pronašla sam ovo. Zaboravila si ga. Zamisli da si naišla na Sinana, prvi dan poslije vaših zaruka, i da ovaj prsten nije bio na tvojoj ruci. Je li to lijepo?
Feride: Zaboravi, majko, nisam navikla.
Kerime joj stavi prsten.
Kerime: Moraš se naviknuti da ga nosiš.
Jasin i Mahir na njihovom putu na sastanak.
Jasin: Konačno ćemo saznati ko je gospodin Javer, Mahire!
Nazif mlađi je bijesan. Neće da jede svoje omiljeno jelo. Koristi se time što i Songul ne jede. Songul kaže da ne jede jer čeka na njegovog ujaka. Nazif kaže da ne jede jer čeka na svog oca! Safije mu kaže da ako neće jesti, neće narasti tako velik kao što je njegov crni ujak. A on kaže da ne želi da naraste te da želi svog oca jer mu veoma nedostaje! I otrči u svoju sobu.
Nazif ulazi u svoju sobu te iz svog skrovišta uzima slatkiše koje mu je dao otac. Ilknur ga je uhvatila i pitala odakle mu svi ti slatkiši i ko mu je to dao. On nije odgovorio i ona pretpostavlja da mu je to dao njegov otac.
Ilknur: Nazife! Sine moj, šta je ovo? Odakle ti to? Sine, kaži mi, ko ti je to dao? Je li je to bio tvoj otac? Vidi, sine, jako ću se uzrujati ako mi lažeš. Tvoj će ujak uskoro doći. Hajde, kaži mi. Ko ti je ovo dao?
Nazif: Stvar je u tome da smo se tata i ja dogovorili da ga vratimo kući i ja sam pristao da mu pomognem. Tako mi je i dao slatkiše.
Mahir i Jasin – sastanak sa Javerom.
Jasin: Događa li se nešto?
Mahir odmahne glavom. Vidi da se jedan auto približava i da je to Nedždet.
Mahir: Neko je došao.
Jasin: Ko je to?
Mahir: Nedždet.
Još jedan auto se približava i u njemu je Jilan Berdan.
Jilan Berdan: Dobro veče, Nedždete. Rukuju se.
Nedždet: I tebi!
Mahir: Izgleda da će se sva kopilad susresti večeras...
Jasin: Vidi, vidi! Jilan je došao isto?
Jilan Berdan: Zatvorio sam klub. Policija nas nije ostavila na miru.
Nedždet: Dobro si uradio. To je susret organizacije, ali poštovani gospodin još uvijek nije ovdje.
Jilan: Ah, što manje ljudi, manja će biti pozornost. „Što manje solista, to manje tamburina“
I oboje se nasmiju.
Treći auto se približava, napetost raste... To je naš voljeni tužilac, gospodin Mamafi Turgut koji je izašao iz auta.
Mahirov glas odzvanja: Turgut!
Jasin: Šta, Turgut?! Kako je to moguće?! Javer je tužilac Turgut?!
I …. Ooooops… Turgut je UHVAĆEN!