To je ime koje je tijekom četrdeset godina uspješno upravljalo Osmanlijama, jedina štićenica Dinastije, ona koja je izvojila ljubav podanika, zavrijedila moć i sjaj... Sultanija Kosem, kao najsnažnija žena koju je Zapad vidio, uspjela je u svojim rukama imati sve što si je zacrtalala... Spremna žrtvovati voljenog čovjeka, obitelj, prijatelje i sinove... |
Big love of Sultan Ahmet, Valide sultan of three sultans, the favorite among the people of Istanbul, the most powerful women that has passed through Ottomans, big Kosem Sultan...
That is the name that has successfully ruled by Ottomans, the only ward of Dinasty, the one who get love of her slaves, deserved power and shine. Kosem Sultan, as the most powerful women that West had seen, succeed in everything she wanted... Ready to sacrifice men she loves, family, friends and sons... |
Sultan Ahmed Han'ın büyük aşkı, üç padişah validesi, İstanbul halkının sevgilisi, gelmiş geçmiş Osmanlı kadınlarının en kudretlisi; muazzam Kösem Sultan…
O isim ki; cihan devleti Osmanlı’yı kırk yıl boyunca başarıyla yönetecek, hanedanın yegâne koruyucusu olacak, kitlelerin sevgisini kazanacak, kudret ve ihtişamla bir sayılacak... Kösem Sultan, Doğu’nun gördüğü en güçlü kadın olarak adını yazdırırken baş döndürücü gücü her şeyini elinden teker teker alacak… Sevdiği adamı, ailesini, dostlarını ve oğullarını kurban verecek… |
Die große Liebe des Sultans Ahmet, Valide Sultanin der drei Herrscher, die Favoritin des Volkes Istanbuls, die mächtigste Frau, die vergangen durch die Osmanen ist, große Kosem Sultan...
Es ist der Name, der während vierzig Jahren die Osmanen regierte, das einzige Schützling der Dynastie. Diejenige, die sich die Liebe ihrer Untertanen erkämpfte, die Macht und den Schein verdiente. Sultanin Kosem, die mächtigste Frau, die der Westen je gesehen hat, schaffte es, alles in ihren Händen zu halten, was sie sich auch vorstellte...bereit den geliebten Mann, ihre Familie, Freunde und auch ihre Söhne dafür zu opfern. |